老干森森当翠屏,壁间诗句有留名
出处:《和令君岁寒亭韵》
宋 · 袁甫
老干森森当翠屏,壁间诗句有留名。
昔逢利口挤之死,今伴苍髯凛若生。
雪压枝擎犹有力,月高林静更双清。
抚松似共黄门语,况听萧萧枕上声。
昔逢利口挤之死,今伴苍髯凛若生。
雪压枝擎犹有力,月高林静更双清。
抚松似共黄门语,况听萧萧枕上声。
拼音版原文
注释
老干:老而粗壮的树干。森森:繁密的样子。
翠屏:翠绿的屏障,比喻树木。
诗句:写在墙壁上的诗。
留名:留下姓名。
昔:从前。
利口:能言善辩的口才。
挤之死:逼迫致死。
凛若生:威严得像活着一样。
雪压:积雪压在树枝上。
枝擎:树枝支撑着。
月高:月亮高悬。
双清:双重的清冷。
抚松:抚摸松树。
黄门:古代官职,这里指地位较高的人。
语:交谈。
萧萧:形容风吹松叶的声音。
枕上声:枕边的声响。
翻译
老树干枝繁茂如翠绿屏风,墙壁上题诗的人名还留存。昔日曾遇巧舌之人逼迫至死,如今这苍老的胡须仿佛仍有生气。
积雪压枝依然挺立有力,月光洒在寂静的树林更显清冷。
抚摸松树仿佛与黄门侍郎对话,更何况是夜晚枕边萧瑟的声音。
鉴赏
这首诗描绘了一幅冬日松林的画面,以岁寒亭为背景,展现了诗人与友人令君的情感交流。首句“老干森森当翠屏”,形象地刻画了老松树挺立如屏风的景象,显示出其坚韧的生命力。次句“壁间诗句有留名”则暗示了亭子的历史与文化气息,以及诗人与令君的文人雅兴。
第三句“昔逢利口挤之死”回忆了过去可能发生的争辩或冲突,而“今伴苍髯凛若生”则表达了对友情的怀念,即使岁月流转,友情依旧鲜活。接下来,“雪压枝擎犹有力”描绘了松树在大雪中依然挺立的姿态,象征着不屈的精神。
“月高林静更双清”进一步渲染了夜晚的寂静和松林的清幽,诗人仿佛能与松树心意相通,如同黄门(古代官职)之间的对话。最后,“况听萧萧枕上声”以松林的声音作为结尾,增添了诗意的意境,让人感受到诗人与令君深厚的情感纽带,以及在静夜中对友情的深深思考。
整体来看,这首诗借景抒情,通过赞美松树的坚韧和冬夜的静谧,寄寓了诗人对友情的珍视和对生活的哲思。