太平时节古来少,却上迷楼一望休
宋 · 晁说之
日月争流泪亦流,几年不见夕阳楼。
太平时节古来少,却上迷楼一望休。
太平时节古来少,却上迷楼一望休。
注释
日月:太阳和月亮。争流:竞相洒下。
泪亦流:泪水流淌。
几:多。
年:年复一年。
不见:未见。
夕阳楼:夕阳下的楼阁。
太平时节:和平宁静的时代。
古来少:自古以来很少有。
却:然而。
上:登上。
迷楼:让人沉迷的楼阁。
一望休:只宜远望,不宜停留。
翻译
太阳和月亮竞相洒下泪水,人间的悲伤也如泉涌般流淌。多年未见那夕阳下的楼阁,如今身处太平岁月却只能遥望。
鉴赏
这首诗描绘了诗人对历史变迁与个人命运的感慨。"日月争流泪亦流"运用拟人手法,将日月的光辉比作泪水,形象地表达了时光流逝和世事沧桑的感觉。"几年不见夕阳楼"传达出诗人对往昔繁华景象的怀念,以及夕阳楼的废弃所引发的物是人非之感。
"太平时节古来少"指出社会安宁的时代难得一见,暗示了战乱频繁的历史背景,也暗含着诗人对和平生活的向往。"却上迷楼一望休"中的"迷楼"可能寓指诗人身处的残破之地,他登上高楼远望,希望能借此暂时忘却现实的困顿,但又深知这只是短暂的逃避,反映出诗人内心的无奈与迷茫。
整首诗以景抒情,通过夕阳楼的兴衰,展现了诗人对时局和个人际遇的深沉思考,具有浓厚的历史感和人生哲理。