轻轩辞瑞翟,危弁学神羊
出处:《孙屯田召为御史》
宋 · 梅尧臣
荐牍交车府,恩书下建章。
轻轩辞瑞翟,危弁学神羊。
祖酌方滋桂,行威欲犯霜。
凤毛仍袭庆,鸡舌更含香。
气郁翔龙阙,风清振鹭行。
今朝洛民思,东陌盛壶浆。
轻轩辞瑞翟,危弁学神羊。
祖酌方滋桂,行威欲犯霜。
凤毛仍袭庆,鸡舌更含香。
气郁翔龙阙,风清振鹭行。
今朝洛民思,东陌盛壶浆。
拼音版原文
注释
荐牍:奏章。交:堆积。
车府:皇宫。
恩书:皇恩。
建章:宫殿名。
轻轩:轻便马车。
瑞翟:吉祥的鸟。
危弁:高耸的头饰。
祖酌:祖先的酒宴。
滋桂:醇厚的桂叶酒。
犯霜:抵挡寒霜。
凤毛:吉祥的象征。
翔龙阙:龙楼。
振鹭行:白鹭排列。
洛民:洛阳百姓。
壶浆:美酒。
翻译
奏章堆积如山,皇恩浩荡从建章宫传来。轻便的马车离开皇宫,如同瑞鸟翟离开,头饰学神羊般威严。
祖先的酒宴上,桂叶酒正醇厚,出行的威仪要抵挡寒霜。
凤凰的羽毛继承了福气,话语如鸡舌般芳香。
气息充满在龙楼之上,清风中白鹭行列整齐。
今日洛阳百姓思念,街头巷尾都备好美酒迎接。
鉴赏
梅尧臣的这首《孙屯田召为御史》描绘了孙屯田被任命为御史时的荣耀场景。首联“荐牍交车府,恩书下建章”展现了朝廷文书频繁,皇帝的恩泽从建章宫下达,显示出孙屯田地位的提升和朝廷的信任。接着,“轻轩辞瑞翟,危弁学神羊”形象地描述了孙屯田辞去旧职,乘坐轻便的车子,模仿神羊的威仪,准备迎接新的职责。
“祖酌方滋桂,行威欲犯霜”暗示了孙屯田出行时的盛大场面,如同祭祀祖先般庄重,且带着威慑之力,决心克服任何困难。接下来,“凤毛仍袭庆,鸡舌更含香”运用典故,赞美孙屯田的家族荣耀和他自身的才德,如凤凰之羽、鸡舌之香。
“气郁翔龙阙,风清振鹭行”进一步描绘了他的气势和风度,如同飞翔的龙腾跃于宫殿,行进中如白鹭般清雅。最后,“今朝洛民思,东陌盛壶浆”表达了洛阳百姓对他的期待和欢迎,他们满怀敬意,准备以美酒相待。
整体来看,这首诗通过丰富的意象和典故,展现了孙屯田新任御史的荣耀与民众的期待,体现了梅尧臣对人物形象的生动刻画和对朝廷气象的细腻描绘。