小国学网>诗词大全>诗句大全>钓艇正寻逋客去,绣衣方结少年游全文

钓艇正寻逋客去,绣衣方结少年游

出处:《寄殿院高侍御
唐 · 吴融
黄梅雨细羃长洲,柳密花疏水慢流。
钓艇正寻逋客去,绣衣方结少年游
风前不肯看垂手,灯下还应惜裹头。
一夜自怜无羽翼,独当何逊滴阶愁。

拼音版原文

huángméichángzhōuliǔhuāshūshuǐmànliú
diàotǐngzhèngxún

xiùfāngjiéshǎoniányóu
fēngqiánkěnkànchuíshǒudēngxiàháiyìngguǒtóu

liándāngxùnjiēchóu

注释

黄梅雨:指江南梅子成熟时的连绵雨季。
羃:笼罩、弥漫。
长洲:此处泛指水边长形陆地。
柳密花疏:形容柳树茂盛而花儿稀少的情景。
水慢流:水流缓慢。
钓艇:小渔船,这里指隐逸之人的船。
逋客:逃避世俗的隐士。
绣衣:华美的衣服,此指富贵人家的少年。
少年游:指年轻人的出游或游乐。
风前:在风中。
不肯看垂手:比喻不愿轻易展露才华或屈尊。
灯下:夜晚灯光下。
裹头:包裹头部,古代男子束发,也可指青年时期。
一夜:整晚。
自怜:自我怜悯。
无羽翼:比喻无法逃离或达成愿望。
独当:独自面对。
何逊:南朝诗人,以愁苦诗闻名,这里借指愁绪。
滴阶愁:雨滴落在台阶上,象征愁绪绵绵不绝。

翻译

细雨笼罩着梅雨时节的长洲,柳树茂密花朵稀疏河水缓缓流淌。
钓鱼的小船正寻找着避世的隐士离去的方向,华服少年刚刚开始他的游历。
在风中他不愿轻易展示低垂的手,灯下也应该珍惜包裹着头部的时光。
整夜我独自哀怜没有飞翔的翅膀,只能独自承受如何逊般雨滴敲打台阶的愁绪。

鉴赏

这首诗描绘了一个雨细且长的春日江南水乡景象,黄梅在细雨中显得格外清新,而长洲上的柳树则因为花疏而显得有些萧索。诗中的“钓艇正寻逋客去”表达了对往昔游子离去的追念和怀想,而“绣衣方结少年游”则描写了年轻时的欢乐集聚。接下来的两句,“风前不肯看垂手,灯下还应惜裹头”,生动地展现了诗人对逝去时光的珍惜和留恋之情。

最后两句“一夜自怜无羽翼,独当何逊滴阶愁”则流露出诗人内心的孤独与哀愁,他无法飞翔,只能在清冷的月下独自叹息。这不仅是对自己处境的感慨,也是对岁月匆匆和无常变迁的一种无奈。

整首诗通过细腻的情感描写和生动的景物形象,展现了诗人深沉的怀旧之情以及对于青春逝去、友情离散的哀愁。