闲阶上斜日,鹦鹉伴人愁
出处:《效崔国辅体四首 其二》
唐 · 韩偓
雨后碧苔院,霜来红叶楼。
闲阶上斜日,鹦鹉伴人愁。
闲阶上斜日,鹦鹉伴人愁。
注释
雨后:指雨后天气。碧苔:绿色的苔藓,常用于形容湿润、清新的环境。
院:庭院。
霜来:指霜降时节。
红叶:秋天变红的树叶。
楼:楼房。
闲阶:空闲或无人走动的台阶。
斜日:落日。
鹦鹉:一种能模仿人语的鸟。
伴人愁:伴随着人的忧郁情绪。
翻译
雨后的青苔覆盖着庭院,霜降时红叶装饰了楼阁。在空闲的台阶上,夕阳斜照,鹦鹉的陪伴更增添了人的忧愁。
鉴赏
这是一首描绘秋后景色的诗句,语言简洁而意境深远。首先,“雨后碧苔院”一句,通过“雨后”的时间背景,营造出一种清新凉爽的氛围。“碧苔”指的是青苔,通常生长在静谧潮湿的地方,这里用来形容院落之美,不仅衬托出院内外的宁静,也映射出诗人对自然美景的细腻观察。
接着,“霜来红叶楼”则转换了场景,季节感更为浓厚。这里的“霜来”暗示秋风已起,天气渐凉,而“红叶楼”不仅是视觉上的冲击,也象征着时间流逝和生命轮回。
第三句“闲阶上斜日”,则描绘了一个悠闲宁静的午后场景。“闲阶”表明无人打扰,甚至连时间都似乎缓慢下来,“斜日”则是那份闲适中的光影变化,更添几分懒散。
最后一句“鹦鹉伴人愁”,通过对比生动的鹦鹉形象,传达出诗人的孤独与忧思。鹦鹉本是活泼可爱之物,但在这里却成为了诗人愁绪的陪伴,反衬出诗人内心的寂寞和不为人知的心事。
整体而言,这四句诗通过对自然景象的细腻描写,以及与之相应的情感投射,展现了诗人独特的审美情趣和深邃的情感世界。