佩玉春风里,题章蜡烛前
出处:《送李校书赴吉期》
唐 · 贾岛
筮算重重吉,良期讵可迁。
不同牛女夜,是配凤凰年。
佩玉春风里,题章蜡烛前。
诗书与箴训,夫哲又妻贤。
不同牛女夜,是配凤凰年。
佩玉春风里,题章蜡烛前。
诗书与箴训,夫哲又妻贤。
拼音版原文
注释
筮算:占卜。重重:多次。
吉:吉祥。
良期:美好约定。
讵:岂,怎。
迁:改变。
不同:不同于。
牛女:牛郎织女的典故。
夜:夜晚。
凤凰年:比喻尊贵的年华。
佩玉:佩戴美玉。
春风里:春风中。
题章:书写篇章。
蜡烛前:蜡烛下。
诗书:诗书传家。
箴训:教诲,训诫。
夫哲:明智的丈夫。
妻贤:贤淑的妻子。
翻译
占卜多次显示吉祥,美好的约定怎能轻易改变。这不同于牛郎织女的短暂相会,而是匹配凤凰般尊贵的佳年华。
在春风中佩戴美玉,蜡烛下书写篇章。
诗书传家,又有明智的丈夫和贤淑的妻子。
鉴赏
此诗是唐代诗人贾岛的作品,名为《送李校书赴吉期》。从这几句话中,可以感受到诗人对友人的深厚情谊和美好祝愿。
“筮算重重吉”一句,表达了诗人通过筮草占卜,多次得到吉兆的结果,显示出对于李校书赴吉期的心悦诚服。"良期讵可迁"则强调这个美好时机不容错过,必须把握。
“不同牛女夜”与“是配凤凰年”两句,是借古人传说中牛郎织女的故事,表达了李校书和诗人的深厚情谊,如同神话中的佳偶一般。"牛女"指的是织女,而"凤凰年"则象征着吉祥如意的美好岁月。
“佩玉春风里”一句,描绘了李校书赴吉期时的盛装状态,佩戴玉饰,在春风中行走,显得格外英俊。"题章蜡烛前"则写出了诗人在蜡烛前为友人题字,以示纪念和祝福。
最后,“诗书与箴训”一句,表明了李校书不仅精通诗书,而且还接受了箴铭(即规劝、教诲)的教育,具有高尚的品德。"夫哲又妻贤"则是对李校书及其妻子的赞誉,不仅丈夫有智慧,妻子也同样贤淑。
这首诗语言优美,情感真挚,充分体现了诗人对友人的深厚情谊和对美好未来的美好祝愿。