曈曈晓日射窗明,急雪漫空快得晴
出处:《次日快晴》
宋 · 王炎
曈曈晓日射窗明,急雪漫空快得晴。
田父饭牛应喜甚,东皋泽泽可深耕。
田父饭牛应喜甚,东皋泽泽可深耕。
拼音版原文
注释
曈曈:形容日出时光亮的样子。晓日:早晨的太阳。
射:照射。
窗明:窗户明亮。
急雪:大而急的雪。
漫空:满天飞舞。
快得:快速地变得。
晴:晴朗。
田父:农夫。
饭牛:喂牛。
应喜甚:应该非常高兴。
东皋:东方的田野。
泽泽:形容土地湿润的样子。
可:可以。
深耕:深翻土壤耕种。
翻译
明亮的晨光照进窗户,急促的大雪终于停了,天气转晴。农夫喂牛应该非常高兴,因为此刻东方田野湿润,适宜深翻耕作。
鉴赏
这首诗描绘了一幅春日快晴后的田园风光图。起始两句“曈曈晓日射窗明,急雪漫空快得晴”勾勒出早晨阳光透过窗户映照室内,天气迅速转晴的生动景象。“曈曈”形容微弱的阳光,“急雪”则比喻密集而短暂的雪花。诗人通过对日光与雪花的精细描写,展现了自然界瞬息万变的美丽。
接下来的两句“田父饭牛应喜甚,东皋泽泽可深耕”表达了农夫在天气转晴后,能够在湿润肥沃的土地上进行深耕,种植作物的喜悦心情。“田父”指的是务农的人,“饭牛”即喂养耕作用的牲口,“东皋泽泽”形容土地湿润而适合耕种。
整首诗通过对自然景观与农事活动的细腻描绘,传达了诗人对于春日晴好的喜悦之情,以及对农业生产中天气变化重要性的认知。诗中的意象鲜明,感情真挚,展现了宋代诗人的生活态度和艺术风格。