小国学网>诗词大全>诗句大全>脱屣尘垢外,岸巾鸥鹭前全文

脱屣尘垢外,岸巾鸥鹭前

出处:《馀干游昌国寺
宋 · 赵蕃
于越之为游,束发迨中年。
契阔固多矣,梦寐如唤焉。
迩来数经过,所休必思禅。
凭栏上清音,解包留煮泉。
摩挲壁间诗,几人获流传。
欧吟庐山高,坡咏西湖全。
惜哉此奇胜,乃不遭两贤。
何当觅扁舟,穷老依云烟。
脱屣尘垢外,岸巾鸥鹭前

注释

游:漫游。
束发:指青少年时期。
契阔:离散,久别重逢。
禅:佛教禅定,这里指深思。
清音:清脆悦耳的声音。
摩挲:抚摸。
欧吟:欧公(苏轼)的吟诵。
坡咏:坡翁(苏东坡)的吟唱。
奇胜:奇异的美景。
扁舟:小船。
脱屣:弃置鞋子,象征摆脱尘世。

翻译

我曾在越地漫游,直到中年才停止。
长久以来的离散,如同梦境中的呼唤。
最近多次来访,每次休息都会思考禅理。
倚着栏杆欣赏清音,打开包裹品味煮泉。
抚摸墙壁上的诗篇,有多少人能有幸流传后世。
欧公吟咏庐山之高峻,坡翁歌颂西湖之美全。
可惜这样的美景,未能被两位大贤所见。
何时能找一艘小船,老去时隐居在这云雾之间。
抛开尘世的束缚,在鸥鹭之前披风而立。

鉴赏

这首诗是宋代诗人赵蕃的《馀干游昌国寺》,表达了作者对游历于越之地的感慨和对禅宗的亲近,以及对庐山、西湖美景的向往。诗人年轻时就开始游历,近年来多次造访昌国寺,每次都会在那里静心参禅,品味清泉。他欣赏着壁间的诗作,感叹能流传至今者寥寥。诗人遗憾未能在此地遇到像欧阳修、苏东坡这样的文人雅士,表达了对与他们一同游赏的愿望。最后,诗人想象自己驾舟归隐,远离尘世纷扰,与鸥鹭为伴,过上闲适的生活。整首诗情感深沉,寓含了对自然与人文的热爱,以及对超脱世俗生活的向往。

诗句欣赏