我作朱金沙上游,诸君冠盖渡瓜洲
出处:《真州杂赋 其六》
宋 · 文天祥
我作朱金沙上游,诸君冠盖渡瓜洲。
淮云一片不相隔,南北死生分路头。
淮云一片不相隔,南北死生分路头。
注释
我:诗人自己。作:创作。
朱金沙:地名,可能指朱金山(古代山名)。
上游:河流的上游位置。
诸君:各位。
冠盖:官员们的车马仪仗。
瓜洲:地名,位于长江和淮河交汇处。
淮云:淮河上的云彩。
不相隔:没有分开。
南北:指南北方向。
死生:生死。
分路头:道路分歧点。
翻译
我在朱金山的上游创作,各位官员们乘船过瓜洲。淮河上空的云彩连成一片,没有阻隔,生死之路在这里分岔。
鉴赏
这首诗是宋代文学家文天祥的《真州杂赋·其六》,表现了诗人对故乡的深切思念和对友人的离别之情。诗中“朱金沙”、“瓜洲”等地名,都是作者游历时所经之处,通过这些景物描写,反映出诗人当时的心境。
首句“我作朱金沙上游”,表明诗人正在进行一场旅行,心情应该是轻松的。但是紧接着“诸君冠盖渡瓜洲”一句,转而写到了朋友们戴着帽子乘船过河,这里的“冠盖”可能象征着朋友们的身份或地位,而“瓜洲”则是一个具体的地名。通过这一对比,诗人表达了自己与朋友之间的分别和对彼此的思念。
第三句“淮云一片不相隔”,这里的“淮云”指的是长江流域的云彩,“一片”形容云的广阔,而“不相隔”则意味着尽管天气晴朗,但心中却有难以言说的忧伤。诗人通过这种景物描写,表现了自己的情感世界。
最后一句“南北死生分路头”,这里的“南北”象征着方向和距离,“死生”则是生与死的比喻,用来形容友人的离别之痛苦。诗人通过这种强烈的情感表达,传递出一种无奈和悲凉。
总体来说,这首诗通过对自然景物的描绘,以及对朋友离别情感的抒发,展现了诗人复杂而深沉的心境和他对友谊的珍视。