小国学网>诗词大全>诗句大全>箭镞本求利,淬砺良甚难全文

箭镞本求利,淬砺良甚难

出处:《箭镞
唐 · 元稹
箭镞本求利,淬砺良甚难
砺将何所用,砺以射凶残。
不砺射不入,不射人不安。
为盗即当射,宁问私与官。
夜射官中盗,中之血阑干。
带箭君前诉,君王悄不欢。
顷曾为盗者,百箭中心攒。
竞将儿女泪,滴沥助辛酸。
君王责良帅,此祸谁为端。
帅言发硎罪,不使刃稍刓。
君王不忍杀,逐之如迸丸。
仍令后来箭,尽可头团团。
发硎去虽远,砺镞心不阑。
会射蛟螭尽,舟行无恶澜。

拼音版原文

jiànběnqiúcuìliángshènnán
jiāngsuǒyòngshèxiōngcán

shèshèrénān
wèidàodāngshèníngwènguān

shèguānzhōngdàozhōngzhīxuèlángān
dàijiànjūnqiánjūnwángqiāohuān

qǐngcéngwèidàozhěbǎijiànzhōngxīnzǎn
jìngjiāngérlèizhùxīnsuān

jūnwángliángshuàihuòshuíwèiduān
shuàiyánxíngzuì使shǐrènshāowán

jūnwángrěnshāzhúzhībèngwán
rénglìnghòuláijiànjìntóutuántuán

xíngsuīyuǎnxīnlán
huìshèjiāochījìnzhōuxíngèlán

注释

箭镞:箭头,箭的尖锐部分。
淬砺:磨砺,此处指磨箭头使其锋利。
良甚难:非常困难。
不砺射不入:如果不磨砺,箭就难以射入目标。
不射人不安:如果不采取行动(射箭),人们会感到不安。
为盗即当射:对于盗贼就应当射杀。
私与官:私人盗贼和官府盗贼,意指不论身份。
夜射官中盗:夜晚射杀了宫中的盗贼。
血阑干:形容血流得很多,到处都是。
带箭君前诉:中箭的盗贼到君主面前申诉。
悄不欢:心里很不高兴。
顷曾为盗者:不久前还是盗贼的人。
中心攒:心中聚集了许多箭,比喻受伤害深重。
儿女泪:比喻众人的同情之泪。
滴沥:形容泪水不断滴落。
责良帅:责问优秀的将领。
此祸谁为端:这场祸事的根源是谁。
发硎罪:出鞘的过错,比喻问题的起始。
刓:磨损,这里指让刀刃保持锋利。
逐之如迸丸:像驱赶弹丸一样驱逐他。
仍令后来箭:然后命令之后制作的箭。
头团团:箭头要制成圆形,可能象征和平或无害之意。
发硎去虽远:虽然远离了磨刀的过程。
砺镞心不阑:磨箭头的决心没有减弱。
会射蛟螭尽:最终会射尽蛟龙等怪兽。
恶澜:凶猛的波浪,比喻社会的动荡。

翻译

箭头本追求锋利,磨砺过程实艰难。
为何需要磨砺它?为的是射杀那些凶残者。
不磨则箭难穿透,不射则人们不得安宁。
面对盗贼就该射,哪管他是私人还是官。
夜晚射中了宫中盗,鲜血溅满一地红。
盗贼带着箭前来申诉,君王见状心中郁郁不乐。
曾经做过盗贼的人,被百箭穿心而聚集痛楚。
众人竞相流泪,滴滴落下增添辛酸苦。
君王责问将领,这灾祸源头在哪边?
将领说是出鞘之过,不让刀刃略显钝。
君王不忍将其杀害,驱逐他如同弹丸飞散。
命令后来的箭矢,都需箭头圆又圆。
虽然远离了磨刀石,磨砺箭头的决心不曾减。
终将射尽蛟龙怪兽,确保船行水面无恶浪险。

鉴赏

这首诗描绘了一种特殊的情境,即射箭的技术与道德之间的冲突。诗人通过对射箭技巧的描述,表达了对道义和人性的思考。

"箭镞本求利,淬砺良甚难"一句,直截了当地指出了制作精良箭头的困难,这不仅是技术上的挑战,也象征着在复杂社会中寻找正义与真理的艰辛。

随后的几句"砺将何所用,砺以射凶残。不砺射不入,不射人不安。为盗即当射,宁问私与官。夜射官中盗,中之血阑干。"则进一步探讨了箭头的使用场景,从技术转向道德,强调了在面对邪恶力量时采取果断行动的正义性。

诗中的人物对话部分,展现了权力者的宽容与被逐者复仇的心路变化。"带箭君前诉,君王悄不欢。顷曾为盗者,百箭中心攒。竞将儿女泪,滴沥助辛酸。君王责良帅,此祸谁为端。"这里的对话,不仅是对事件本身的描述,更是对人性复杂性的深刻揭示。

最后,诗人的结语"帅言发硎罪,不使刃稍刓。君王不忍杀,逐之如迸丸。仍令后来箭,尽可头团团。发硎去虽远,砺镞心不阑。会射蛟螭尽,舟行无恶澜。"则表达了对未来某种和解与净化的期望。

总体来说,这首诗既展现了诗人对技术与道德关系的深刻思考,也展示了其在语言运用上的巧妙与丰富。