小国学网>诗词大全>诗句大全>南邻载酒西邻会,鸭肝猪肚供肥甘全文

南邻载酒西邻会,鸭肝猪肚供肥甘

宋 · 陈著
春渐老,年已耄,一时自适非不要。
花香妙,柳腰袅,老怀未怯输年少。
东风吹吹杖履便,燕娇莺姹不我嫌。
南邻载酒西邻会,鸭肝猪肚供肥甘
回头看浮世,晨炊晚不继。
我非世外人,乃为醉饱计。
乐极愧生难为辞,礼谨意厚辞则非。
何妨真率存古道,杯茶盏酒会亦奇。
雨韭夜,菜羹社,前有杜老后司马。
金谷楼台灰尘飞,两家淡薄千年话。

拼音版原文

chūnjiànlǎoniánmào

shíshìfēiyào
huāxiāngmiào

liǔyāoniǎolǎo怀huáiwèiqièshūniánshǎo

dōngfēngchuīchuīzhàng便biànyànjiāoyīngchàxián

nánlínzǎijiǔ西línhuìgānzhūgòngféigān

huítóukànshìchénchuīwǎn

fēishìwàirénnǎiwèizuìbǎo

kuìshēngnánwèijǐnhòufēi

fángzhēncúndàobēicházhǎnjiǔhuì

jiǔcàigēngshè

qiányǒulǎohòu
jīnlóutáihuīchénfēi

liǎngjiādànbáoqiānniánhuà

注释

春渐老:春天逐渐消逝。
年已耄:年纪已经很大。
自适:自我享受。
怯:畏惧。
东风:春风。
杖履:手杖和鞋子。
燕娇莺姹:形容鸟儿娇媚。
嫌:嫌弃。
载酒:携带美酒。
肥甘:美味的食物。
晨炊晚不继:早晚都无法维持生计。
世外人:超脱尘世的人。
醉饱计:满足口腹之欲。
乐极:快乐到极点。
辞:表达。
真率:真诚直率。
古道:古人之道。
雨韭夜:雨夜中的韭菜。
菜羹社:社日的蔬菜汤。
杜老:杜甫。
后司马:司马光。
金谷楼台:金谷园的楼阁。

翻译

春天渐渐逝去,我已经老迈,偶尔的舒适并非不需要。
花香扑鼻,柳枝轻摆,尽管年老,但心境并未因青春消逝而怯弱。
春风轻轻吹过,我手持拐杖散步,鸟儿们并不嫌弃我。
邻居们载酒相邀,宴会上有鸭肝猪肚等美食。
回顾人生,早饭晚饭都难以维持。
我并非超脱尘世之人,只是为了满足口腹之欲。
快乐到极致时难以言表,礼仪周全却显得虚假。
不妨保持真挚,以古人的风度相聚,一杯茶、一壶酒也别有风味。
雨夜韭菜、社日蔬菜汤,杜甫和司马光的故事在前有后。
金谷园的楼阁如今满是尘埃,千年的往事显得淡泊无华。

鉴赏

这首诗描绘了诗人陈著在春天的老去之年,依然享受生活的情景。他感叹春光易逝,岁月催人老,但并未因此减损对生活的热爱。花香柳绿的景色让他心境愉悦,尽管体态不如年轻人灵动,但他自得其乐,春风得意。诗人与邻居共聚,畅饮佳酿,品味美食,生活简单而满足。

他以"回头看浮世,晨炊晚不继"表达了对世间纷扰和贫富不均的感慨,但他并非超脱尘世之人,而是选择借酒消愁,寻求内心的安宁。他认为,真诚直率地享受生活中的点滴,即使是简单的杯酒茶肴,也能带来独特的乐趣。诗人提及杜甫和司马光两位先贤,他们虽身处不同时代,但都以淡泊名利的态度留下了千古佳话。

整体来看,这首诗体现了诗人对人生哲理的思考,以及对平凡生活中的快乐的珍视,语言质朴,情感真挚。