君家好兄弟,何愧洛中程
出处:《和同年张唐英怀弟晋英韵二首 其一》
宋 · 袁说友
旧学知何补,丹心早已平。
过从欣故侣,慨慕熟英声。
笑洽愁肠释,诗来俗眼清。
君家好兄弟,何愧洛中程。
过从欣故侣,慨慕熟英声。
笑洽愁肠释,诗来俗眼清。
君家好兄弟,何愧洛中程。
注释
旧学:过去的学问。何补:又能弥补什么。
丹心:赤诚之心。
早已:早已。
故侣:老朋友。
熟英声:他们的才华和声誉。
笑洽:欢笑。
愁肠释:忧愁消散。
俗眼:世俗的眼光。
清:清澈。
君家:您家中。
好兄弟:优秀的兄弟。
何愧:怎能不让人感到。
洛中程:洛阳的程氏家族。
翻译
过去的学问又能弥补什么,一颗赤诚之心早已平静如水。与老朋友相聚让我欣喜,对他们的才华和声誉深感敬佩。
欢笑让忧愁消散,诗歌读来使世俗的眼光变得清澈。
您家中有如此优秀的兄弟,怎能不让人想起洛阳的程氏家族的才俊呢。
鉴赏
这首诗是宋代诗人袁说友的作品,表达了对故友张唐英的怀念以及对其弟弟晋英的赞赏。诗中提到旧学虽无补于现实,但诗人丹心依旧,对友情的珍视和对才情出众的友人羡慕之情溢于言表。相聚时的欢笑能够暂时排解忧愁,朋友间的诗歌交流更能让世俗的眼光变得清新。诗人称赞对方兄弟情深,不逊于洛阳名士程氏,流露出对友情的深厚敬意。整体而言,这是一首情感真挚,赞美友情的诗篇。