文书有馀暇,风月可销忧
宋 · 赵蕃
闻道湖南幕,人无第二流。
文书有馀暇,风月可销忧。
梦远宁能续,诗成谩益愁。
幽庭步春草,鸡撼屋山头。
文书有馀暇,风月可销忧。
梦远宁能续,诗成谩益愁。
幽庭步春草,鸡撼屋山头。
注释
湖南幕:指湖南地区的官署或幕僚团队。第二流:形容顶尖、无人能及。
文书:公文、文件。
风月:泛指美好的自然景色和闲适的生活。
宁能续:怎能延续。
谩益愁:徒增忧愁。
幽庭:僻静的庭院。
春草:春天的青草。
鸡撼屋山头:鸡鸣声在山头回荡,可能暗示孤独与寂静。
翻译
听说湖南幕府人才出众,无人能出其右。在处理文书之余,还有清风明月可以排解忧愁。
即使梦境遥远,也无法延续现实的欢乐,写诗反而增添了更多的忧虑。
独自漫步在幽深的庭院,看着春草生长,只听见屋后的鸡鸣声回荡在山头。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作,题为《文叔转送畏知初到长沙寄诸弟及示同志二诗次韵寄畏知二首(其二)》。诗中表达了对友人畏知初到湖南幕府任职的关心和对其生活的想象。诗人赞赏畏知的能力,认为他在幕府中应是出类拔萃的人物,文书处理之余仍有闲暇欣赏风月,以此来排解忧虑。然而,诗人也暗示了对畏知远离家乡、梦境遥远的担忧,以及对他的诗歌创作可能带来的更深愁绪。最后,诗人想象畏知在幽静庭院中漫步,感受春草的气息,而鸡鸣声又似乎从屋山头传来,增添了寂寥之感。整首诗情感真挚,通过对环境和心境的描绘,展现了对友人的深厚情谊和对远方友人的牵挂。