把酒酬佳节,遨头乐未央
出处:《次韵张守立春》
宋 · 刘子翚
把酒酬佳节,遨头乐未央。
池冰犹涩舫,岸柳已笼墙。
晓院帘帏卷,春盘饼饵香。
慇勤分彩胜,为掩鬓边霜。
池冰犹涩舫,岸柳已笼墙。
晓院帘帏卷,春盘饼饵香。
慇勤分彩胜,为掩鬓边霜。
拼音版原文
注释
把酒:饮酒庆祝。酬:酬谢。
佳节:美好的节日。
遨头:宴席上的主人。
未央:未尽,持续不断。
涩:滑且不顺畅。
舫:小船。
岸柳:岸边的柳树。
笼墙:遮蔽了墙壁。
晓院:清晨的庭院。
帘帏:窗帘和帷幔。
春盘:春季的宴席上供奉的食品。
饼饵:糕点。
慇勤:热情周到。
彩胜:彩色的装饰品或饰品。
鬓边霜:鬓角的白发。
翻译
举杯共庆佳节,宴首欢声不绝。池塘冰面尚滑,岸边柳树已遮挡了围墙。
清晨的庭院中,帘幕卷起,春日的糕点香气四溢。
热情地展示彩色饰品,只为掩饰鬓角的白发。
鉴赏
这首诗描绘了一个欢乐的节日场景,诗人在佳节之际与朋友们举杯畅饮,尽情享受着未央的快乐时光。池塘上的冰尚未完全融化,还能浮舟;岸边的柳树已经被新长出的枝叶笼罩,如同墙壁一般。
诗中的“晓院帘帏卷”表明清晨里,人们打开了庭院内的窗帘和门帷,迎接新的一天。而“春盘饼饵香”则是说在这个美好的季节里,食物也散发出诱人的香气。
最后两句,“慇勤分彩胜,为掩鬓边霜”,诗人细致入微地描述了朋友们在这欢乐聚会中互相敬酒的情形,他们小心翼翼地将美酒倒入杯中,就像是要为彼此的鬓发边缘覆上一层春日里的露珠。这样的描写,不仅体现出诗人对细节的观察,还传达了朋友间温馨、和谐的关系。
整首诗通过生动的景物描写和情感的真挚表达,展现了一幅宋代士人在春日里欢聚畅饮的生动画面。