小国学网>诗词大全>诗句大全>夜半风雷破久晴,四檐侵晓尚泠泠全文

夜半风雷破久晴,四檐侵晓尚泠泠

夜半风雷破久晴,四檐侵晓尚泠泠
欣然拥被重寻睡,梦见汉中春麦青。

注释

夜半:深夜。
风雷:指打雷。
久晴:长时间的晴朗天气。
侵晓:拂晓,黎明。
泠泠:形容声音清冷。
欣然:愉快的样子。
拥被:裹着被子。
汉中:古代中国的一个地区,位于现在的陕西省。
春麦:春季生长的麦子。
青:绿色,形容麦苗生机勃勃。

翻译

半夜时分,风雷突起打破长久的晴天,早晨四面屋檐还残留着清冷的声音。
我愉快地盖上被子,试图再次入睡,梦中见到汉中的春天麦田一片翠绿。

鉴赏

这首诗描绘的是春天的一个夜晚,突然间风雨交加,打破了长久以来的晴朗天气。诗人被夜半的风雷声惊醒,感受到窗外檐头的滴水声依然清冷。尽管如此,诗人并未因此沮丧,反而欣喜地披上被子,决定再次入睡,期待在梦中能见到汉中的春麦已经一片青翠。整首诗通过细腻的描绘和诗人的情感变化,展现了对春雨的喜爱和对丰收的期盼,充满了生活情趣和积极的人生态度。