怪底暑风浅,明珠照座寒
出处:《和曾谹父中秋前六日二诗 其一》
宋 · 王洋
怪底暑风浅,明珠照座寒。
铺张平地锦,峻激急流滩。
吟讽千篇过,更移一字难。
少留明艳句,拂拭菊花间。
铺张平地锦,峻激急流滩。
吟讽千篇过,更移一字难。
少留明艳句,拂拭菊花间。
注释
怪底:为何。暑风:夏日微风。
浅:稀薄。
明珠:明亮的月光。
座寒:座位上的寒冷。
铺张:铺展。
平地锦:平地上的华丽锦缎。
峻激:汹涌。
急流滩:急流的河滩。
吟讽:反复吟诵。
千篇:千篇文章。
一字难:改动一个字困难。
少留:稍作停留。
明艳句:美丽的诗句。
拂拭:轻轻擦拭。
菊花间:菊花丛中。
翻译
为何夏日微风如此稀薄,明珠般的月光却照亮了寒冷的座位。如同在平地上铺展华丽的锦缎,水流在急滩上汹涌澎湃。
我反复吟诵千篇文章,改动一个字都显得艰难。
请稍作停留,欣赏那些美丽的诗句,就像擦拭菊花般轻轻拂过。
鉴赏
这首词作家运用生动的笔触,描绘出一个意境幽深的中秋夜晚场景。开篇“怪底暑风浅”,透露出初秋时节,炎热已渐退却仍有余温。“明珠照座寒”则是对月亮的形象描写,用以表达清凉而宁静的夜晚气氛。
接着,“铺张平地锦”、“峻激急流滩”,诗人通过对景物的细腻刻画,展现了大自然的壮丽与变化无穷。前者可能是指月光如同绘锦一般铺满大地;后者则形容水流湍急,像是山涧间的激流。
“吟讽千篇过,更移一字难”表达了词人对诗词艺术的追求与敬畏之心。他们阅读、吟咏无数佳作,对于每一个字的选择都异常慎重,彰显出对文学创作极高的要求。
最后,“少留明艳句,拂拭菊花间”,诗人似乎在提醒自己或友人要珍惜那些璀璨闪烁的佳句,并且在菊花丛中轻拂,这既可能是对文学创作的比喻,也可能是在描绘词人与自然之间和谐共处的情景。
总体而言,这首诗通过对夜晚、月光、大自然以及文学创作的精妙描述,展现了词人的高超艺术造诣和深厚的文化底蕴。