小国学网>诗词大全>诗句大全>江涛恼杀浮海翁,野水白鸥閒似我全文

江涛恼杀浮海翁,野水白鸥閒似我

客有云自矩山来,急欲问公起虚左。
能言近履殊快活,更诵新篇极精妥。
奚奴添个富锦囊,樊子遣馀疏药裹。
田租不及胡椒斛,寿数行多念珠颗。
江涛恼杀浮海翁,野水白鸥閒似我

注释

客有:客人说。
云:说。
自:从。
矩山来:矩山而来。
急欲:非常想。
问公:请教您。
起虚左:以您为上宾。
能言:能言善辩。
近履:近距离。
殊快活:非常愉快。
极精妥:非常恰当。
奚奴:仆人。
添个:增加一个。
富锦囊:装满财富的锦囊。
樊子:另一个人。
疏药裹:剩余的珍贵药材。
田租:田地租金。
不及:比不上。
胡椒斛:胡椒的收益。
寿数:寿命。
行多:长久。
念珠颗:佛珠念诵。
江涛:江上的波涛。
恼杀:使...烦恼。
浮海翁:海上漂泊者。
野水:野外的水。
白鸥:白鸥。
閒似我:像我一样闲适。

翻译

有一位客人说他从矩山来,急于向您请教,尊您为上宾。
能近距离聆听您的言论非常愉快,再读您的新作更是精细恰当。
奚奴为您准备了一个装满财富的锦囊,樊子则送来了剩余的珍贵药材。
田租的收入比不上胡椒的收益,寿命虽长但对佛珠的念诵不绝。
江涛令海上漂泊者烦恼,而我如同野水中的白鸥般闲适自在。

鉴赏

这首诗是宋代末至元初诗人陈杰的作品,题为《客谈矩山大资近事近诗及新相麻云欲浮海以安归走笔附讯》。诗中描绘了一位客人从矩山来访,带来了新鲜的消息和诗作,诗人感到非常高兴,称赞客人的言谈举止近在咫尺令人愉快,新诗更是精炼贴切。客人还赠送了富锦囊和稀疏的药裹,这些礼物虽不丰厚,但表达了深情厚意。诗人以幽默的方式提到田租不如胡椒斛珍贵,而长寿则如念珠般珍贵。最后,诗人以江涛令浮海翁烦恼与自己身处静谧的野水边形成对比,表达了对宁静生活的向往。整首诗语言质朴,情感真挚,展现了诗人与友人之间的深厚情谊以及对生活的独特感悟。