谨勿传吾诗,隙间天蝼记
出处:《次韵不浮问疾末章及蝗》
宋 · 高斯得
卧疴连夏秋,尔来收药喜。
群腴久嚼蜡,今始甘鲂鲤。
自非天矜怜,安得吉祥止。
寄声问何如,感此远方弟。
炯然忧爱心,谆谆见词旨。
兼馈药笼珍,废疾居然起。
末章悼飞蝗,布阵长千里。
那知自北来,今亦遍苕水。
公田吏如虎,收拾无滞穗。
诉伤服大刑,遑哀室如燬。
古来此乱国,赤子先遭弃。
北桥千万仓,何翅敖洛峙。
一粒不肯捐,肯念饥由己。
谨勿传吾诗,隙间天蝼记。
群腴久嚼蜡,今始甘鲂鲤。
自非天矜怜,安得吉祥止。
寄声问何如,感此远方弟。
炯然忧爱心,谆谆见词旨。
兼馈药笼珍,废疾居然起。
末章悼飞蝗,布阵长千里。
那知自北来,今亦遍苕水。
公田吏如虎,收拾无滞穗。
诉伤服大刑,遑哀室如燬。
古来此乱国,赤子先遭弃。
北桥千万仓,何翅敖洛峙。
一粒不肯捐,肯念饥由己。
谨勿传吾诗,隙间天蝼记。
拼音版原文
注释
卧疴:长期患病。连夏秋:持续整个夏秋。
尔来:近来。
收药喜:因收到药物而感到喜悦。
群腴:艰难生活。
嚼蜡:形容生活苦涩。
甘鲂鲤:鲜美的鱼。
自非:如果不是。
天矜怜:上天的怜悯。
吉祥止:吉祥降临。
寄声:问候。
远方弟:远方的兄弟。
炯然:明显。
谆谆:恳切。
馈药笼珍:赠送珍贵的药。
废疾居然起:疾病竟然好转。
末章:最后一节。
悼飞蝗:哀叹飞蝗。
布阵长千里:成群结队覆盖千里。
那知:谁料。
遍苕水:遍布苕水两岸。
公田吏如虎:官吏贪婪如虎。
无滞穗:没有剩余的谷穗。
诉伤:诉说痛苦。
大刑:严酷刑法。
室如燬:家破人亡。
乱国:乱世。
赤子:无辜百姓。
北桥千万仓:巨大的粮仓。
何翅:岂止。
敖洛峙:敖洛两地。
肯念:肯否想到。
饥由己:饥饿源于自己。
谨勿:切勿。
隙间天蝼:天地间的蝼蚁。
记:记住。
翻译
病痛缠身度过夏秋,近来收药心中欢喜。长久以来生活艰难,如今尝到鲜美鱼儿的甘甜。
若非上天垂怜,怎会有这般吉祥的转变。
问候你近况如何,远方弟弟的感受我深深挂念。
你的忧虑和爱心明显,话语中充满深意。
不仅赠送珍贵药材,疾病竟然也得以康复。
最后一章写飞蝗肆虐,成群结队蔓延千里。
未曾料想,它们从北方而来,现已遍布苕水两岸。
官吏贪婪如虎,田中稻谷无剩粮。
诉说痛苦,承受严酷刑法,家中惨状如同焚烧。
自古乱世如此,无辜百姓首当其冲。
北桥千万仓粮,岂止敖洛两地能比?
一粒粮食也不愿舍弃,却不知饥饿源自自己。
切勿传播我的诗作,只愿铭记在天地间的蝼蚁之言。
鉴赏
这首诗是宋代诗人高斯得的作品,以次韵的形式回应友人不浮的问候,关注其疾病和蝗灾带来的困苦。首句“卧疴连夏秋”描绘了友人长期病痛的情景,而“尔来收药喜”则表达了对方病情好转的欣慰。接下来,“群腴久嚼蜡,今始甘鲂鲤”以食物比喻生活的改善,从之前的艰难到如今的滋味。
诗人感慨如果没有上天的怜悯,友人怎能如此迅速康复。“寄声问何如,感此远方弟”表达出对远方兄弟的深深关切。后半部分转向现实问题,描述了蝗灾的严重性,“末章悼飞蝗,布阵长千里”,并感叹它们从北方而来,影响广泛。
诗人进一步揭示了官吏的贪婪,“公田吏如虎,收拾无滞穗”,导致百姓粮食短缺,生活困苦。“诉伤服大刑,遑哀室如燬”表达了对社会动荡和人民苦难的深切同情。最后,诗人指出在这样的乱世中,无辜百姓往往最先受苦,“古来此乱国,赤子先遭弃”。
结尾处,诗人警告不要轻易传播他的诗作,因为这是在缝隙中记录的忧虑,同时也表达了对社会不公的不满和对未来的担忧。整首诗情感深沉,既有对友人的关怀,也有对社会现实的批判。