小国学网>诗词大全>诗句大全>拥树雪花消,中庭润于泼全文

拥树雪花消,中庭润于泼

出处:《稚卿约郭外之游
宋 · 郑獬
举世尚刻饰,趋时独放达。
醉眼挂飞云,孤心贮明月。
大匠坐高堂,群材就剞劂。
楩楠即赤霄,容此蟠根屈。
平明万马趋,玉锁开双阙。
晴云暖不收,飞绕龙旗阔。
尧眼八采眉,下烛天光发。
鸾鹄出阊门,稳路平沙滑。
帘额见春辉,竹阴摇省闼。
万事搅乾坤,纷纷卷巾发。
安得黄金篦,静把尘相刮。
屈指待春游,烟沸喉咽渴。
拥树雪花消,中庭润于泼
腊酒寒未压,玉醅犹可拨。
东风自爱花,已入香梢活。
醉友好相寻,烟郊绿如抹。
无为世网牵,直把名缰脱。
白浪漂山来,意在秋毫末。
险径虽可通,骅骝中一跋。
两耳厌俗论,乍喜春泉聒。
跃马携金樽,风雨不可夺。

拼音版原文

shìshàngshìshífàng

zuìyǎnguàfēiyúnxīnzhùmíngyuè

jiàngzuògāotángqúncáijiùjué

piánnánchìxiāoróngpángēn

píngmíngwànsuǒkāishuāngquē

qíngyúnnuǎnshōufēiràolóngkuò

yáoyǎncǎiméixiàzhútiānguāng

luánchūchāngménwěnpíngshāhuá

liánéjiànchūnhuīzhúyīnyáoshěng

wànshìjiǎoqiánkūnfēnfēnjuànjīn

ānhuángjīnjìngchénxiāngguā

zhǐdàichūnyóuyānfèihóuyàn

yōngshùxuěhuāxiāozhōngtíngrùn

jiǔhánwèipēiyóu

dōngfēngàihuāxiāngshāohuó

zuìyǒuhǎoxiāngxúnyānjiāo绿

wèishìwǎngqiānzhímíngjiāngtuō

báilàngpiāoshānláizàiqiūháo

xiǎnjìngsuītōnghuáliúzhōng

liǎngěryànlùnzhàchūnquánguō

yuèxiéjīnzūnfēngduó

注释

刻饰:过分装饰。
放达:豁达不拘。
醉眼:喝醉后的眼神。
明月:内心深处的寄托。
大匠:技艺高超的工匠。
劂:古代的雕刻工具。
楩楠:珍贵的木材。
蟠根:盘旋的树根。
平明:清晨。
玉锁:贵重的宫门锁。
尧眼:比喻帝王的目光。
八采眉:形容目光如彩虹般多彩。
省闼:官署的大门。
乾坤:天地,世间。
黄金篦:象征珍贵的梳子。
腊酒:冬天酿制的酒。
玉醅:美酒。
香梢:花梢,花枝。
烟郊:烟雾笼罩的郊野。
名缰:名利的束缚。
秋毫末:极微小的事物。
骅骝:良马。
春泉:春天的溪流声。
跃马:策马跳跃。
金樽:金制酒杯。

翻译

世间都追求华丽装饰,唯我独行,豁达不拘。
醉眼看云飘荡,内心深处珍藏明月的孤独。
大匠居高位,众多木材在雕刻刀下展现才华。
楩楠象征着高远天空,允许蟠曲的根茎生长。
清晨万马奔腾,宫门双阙被玉锁打开。
晴空中的云朵温暖而不散,围绕龙旗飞翔。
尧帝的目光如彩虹般明亮,照亮了天际。
凤凰和鸿鹄从城门飞出,平稳地滑过平坦的沙地。
帘幕间映照春光,竹影摇曳在官署之间。
世间纷扰如麻,我却只想放下一切。
如何能得到黄金梳子,静静梳理心中的尘埃。
期待春天的到来,心中充满渴望和焦渴。
雪花依偎在树上融化,庭院湿润如泼洒。
腊酒虽冷,仍有余味,美酒待品尝。
春风爱抚花朵,已使花枝活泼起来。
醉酒的朋友寻找彼此,郊外绿意盎然。
不必被世俗束缚,挣脱名利的羁绊。
白浪涌来,意蕴深邃,细微之处见真意。
尽管险路可走,但骏马仍需小心跋涉。
耳朵厌倦了俗世言论,忽然喜爱上春水潺潺。
策马提金杯,风雨也不能夺去我的快乐。

鉴赏

这首诗是宋代诗人郑獬的《稚卿约郭外之游》,描绘了诗人与友人稚卿相约外出游玩的情景,以及对世俗纷扰的超脱和自然景色的喜爱。首句“举世尚刻饰,趋时独放达”表达了对世人追求物质华丽的批评,而诗人自己则选择随性自在。接下来通过醉眼观云、孤心藏月等意象,展现了诗人内心的宁静和对自然的亲近。

诗人赞美大匠的技艺和材木的选择,暗示他们之间的友情如同楩楠般坚韧。接着写皇宫的繁华景象,与前文的隐逸形成对比。出游路上,晴空丽日,龙旗飘扬,象征着皇权的威严和春天的气息。

诗人期待与好友共游,表达对尘世烦恼的厌倦,希望洗净心灵。他们将在雪后春游,腊酒醇厚,东风送香,享受自然之美。最后,诗人强调要摆脱世俗束缚,纵情山水,跃马饮酒,表现出豁达的人生态度。

整体来看,这首诗语言流畅,意境深远,既有对现实社会的批判,又有对自然与友情的向往,体现了宋代理学背景下文人士大夫的闲适与追求。