缘憨却得君王惜,长把花枝傍辇行
出处:《应诏嘲司花女》
隋末唐初 · 虞世南
学画鸦黄半未成,垂肩亸袖太憨生。
缘憨却得君王惜,长把花枝傍辇行。
缘憨却得君王惜,长把花枝傍辇行。
拼音版原文
注释
学画:学习化妆。鸦黄:深黑色或类似的颜色。
未成:未完成。
垂肩亸袖:低垂肩膀,衣袖下垂。
太憨生:过于天真无邪的样子。
缘憨:因为她的天真。
君王:古代对帝王的尊称。
惜:怜爱。
傍辇行:随侍在皇帝的车驾旁。
翻译
我正在学习画鸦黄色的妆容,但技艺还未熟练,妆容只完成了一半。她低垂着肩膀,衣袖摇摆,显得十分天真可爱。
鉴赏
这首诗描绘了一位宫廷画师在为皇帝绘制宫娥图像的场景。"学画鸦黄半未成,垂肩亸袖太憨生"两句表明画师尚在学习中,对于如何准确地表现出宫女优雅的气质和神态还感到困难和迷惘。"缘憨却得君王惜,长把花枝傍辇行"则透露出皇帝对这位画师的器重,以及画师在绘制过程中可能获得了一些特殊的待遇,如能够亲近皇帝身边,甚至参与一些仪式活动。
诗中的意象和笔触都极富有唐代宫廷画风格的特点,既展现了宫廷女性的柔美,也反映出那个时代艺术家与君主之间微妙而复杂的关系。整首诗流露出一种淡淡的幽默感和对权力场合中细微情感的观察,是一篇巧妙地将个人情感与宫廷生活融合在一起的佳作。