小国学网>诗词大全>诗句大全>吾叔旧不痴,根蒂厚所殖全文

吾叔旧不痴,根蒂厚所殖

出处:《月砚屏
宋 · 项安世
云从林末起,水绕山根发。
古道无行人,疏星伴明月。
不知几千年,宝画閟岩穴。
郁盘不可耐,飞入苍崖骨。
春霆震阴洞,斧首快一划。
铿然堕人间,与世瑞文籍。
自从欧公来,百载今又获。
当时砚屏歌,谪仙倾坐客。
前人傥可验,此美未易测。
吾叔旧不痴,根蒂厚所殖
定为子孙庆,可但几案饰。
恨无大苏手,对之有惭色。

拼音版原文

yúncónglínshuǐràoshāngēn

dàoxíngrénshūxīngbànmíngyuè

zhīqiānniánbǎohuàyánxué

pánnàifēiréncāng

chūntíngzhènyīndòngshǒukuàihuà

kēngránduòrénjiānshìshìruìwén

cóngōugōngláibǎizǎijīnyòuhuò

dāngshíyànpíngzhéxiānqīngzuò

qiánréntǎngyànměiwèi

shūjiùchīgēnhòusuǒzhí

dìngwèisūnqìngdànànshì

hènshǒuduìzhīyǒucán

注释

云:云彩。
林末:树林边缘。
水绕:水流环绕。
古道:古老的道路。
疏星:稀疏的星星。
宝画:珍贵的画卷。
閟:隐藏。
郁盘:繁复、密集。
春霆:春天的雷声。
斧首:斧头的头部。
铿然:清脆的声音。
砚屏:砚台和屏风,常用于书画展示。
谪仙:指李白,因其被贬谪而被称为谪仙人。
定为:必定会成为。
子孙庆:子孙的福气。
大苏:指宋代画家苏轼。

翻译

云从树林边升起,水流绕着山脚流淌。
古老的道路上空无一人,只有稀疏的星星陪伴明亮的月亮。
不知道经历了多少年,珍贵的画卷藏在岩洞中。
画面繁复难以忍受,它飞入青色悬崖的缝隙。
春天的雷声震动阴暗的洞穴,斧头一下划过,清脆响亮。
它突然坠入人间,成为世间珍宝,记载在文献中。
自从欧阳公来访,这幅画再次被人发现。
当年,它曾是砚台旁的焦点,李白这样的诗仙也为之倾倒。
前人的赞誉若能验证,这幅画之美难以估量。
我的叔叔过去并不痴迷于收藏,但它的价值深厚。
这必定会给子孙带来福祉,不仅仅是装饰案头。
遗憾的是没有大苏那样的才子,面对它我感到惭愧。

鉴赏

这首诗是宋代诗人项安世的《月砚屏》,通过对月砚屏的描绘,展现了其古朴之美和历史沉淀。首句“云从林末起,水绕山根发”以自然景象烘托砚屏的古老,暗示其来历非凡。接着,“古道无行人,疏星伴明月”渲染了静谧而神秘的氛围,仿佛砚屏隐藏着千年的故事。

诗人感慨“不知几千年,宝画閟岩穴”,表达对砚屏内藏画的惊叹和敬仰。砚屏的精美“郁盘不可耐,飞入苍崖骨”进一步强调其艺术价值。随着情节推进,“春霆震阴洞,斧首快一划”描述了砚屏制作过程中的神奇瞬间,仿佛雷霆之力赋予了生命。

“铿然堕人间,与世瑞文籍”表达了砚屏被发现的珍贵时刻,如同瑞兆般降临世间。诗人提及欧公来访,赞赏之情溢于言表,并提到谪仙李白般的文人也曾为之倾倒。诗人感叹前人未能充分领略其美,而自家叔父却能识得其价值,预示这将为家族带来福祉。

最后,诗人遗憾自己没有大苏(苏轼)那样的才情,面对此宝砚屏感到自愧不如。整首诗通过细腻的笔触,赞美了月砚屏的艺术魅力和历史传承,体现了诗人对传统文化的珍视和敬仰。