我如久眢井,湮没不可浚
出处:《送昭礼还金陵四首 其二》
宋 · 赵蕃
君似便风船,千里才一瞬。
我如久眢井,湮没不可浚。
愧君力推挽,令我去鄙吝。
加我以数年,庶几乎少进。
我如久眢井,湮没不可浚。
愧君力推挽,令我去鄙吝。
加我以数年,庶几乎少进。
注释
君:你。似:像。
便风船:顺风的船。
千里:千里之遥。
才:才。
一瞬:转眼即逝。
我:我。
如:如同。
久眢井:深而干涸的井。
湮没:沉沦淹没。
不可浚:无法再挖掘。
愧:感激。
君:你。
力:极力。
推挽:拉扯。
令:使。
去:摆脱。
鄙吝:狭隘和吝啬。
加我以:若能给予我。
数年:几年时光。
庶几:或许。
少进:稍有进步。
翻译
你像顺风的船,千里之遥转眼即逝。我如同深而干涸的井,沉沦淹没无法再挖掘。
感激你的极力拉扯,使我摆脱了狭隘和吝啬。
若能多给我几年时光,或许能稍有进步。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《送昭礼还金陵四首》中的第二首。诗人以"君似便风船"起笔,将朋友比作轻快的帆船,形容其行动迅速,如同千里之遥转瞬即逝。而自己则自比为久未注水的枯井,深陷其中,难以自拔,表达了对自我困境的感慨和对朋友才华的羡慕。
接着,诗人表达了对朋友的感激之情,感谢对方的推挽之力,使自己能去除心中的狭隘与吝啬。他期望在朋友的帮助下,通过几年的时间,自己能够有所进步,哪怕只是少许的进步,也足以让他看到希望的曙光。
整首诗运用了比喻手法,形象生动地描绘了诗人与友人之间的关系,以及自我提升的愿望,情感真挚,富有哲理。