外物为藩篱,障此道之径
出处:《再题濠上斋》
宋 · 傅自修
外物为藩篱,障此道之径。
昧则终日迷,达者默尔静。
子夏出入间,悦乐犹异境。
谁能入吾乡,节令四时正。
昧则终日迷,达者默尔静。
子夏出入间,悦乐犹异境。
谁能入吾乡,节令四时正。
拼音版原文
注释
外物:外部事物或环境。藩篱:像篱笆一样的障碍。
径:道路。
昧:不明白,困惑。
终日:整天。
达者:通达智慧的人。
子夏:孔子的学生,姓卜的子夏。
出入间:在进出的过程或状态中。
悦乐:喜悦和快乐。
吾乡:我的内心世界,或者家乡。
节令:季节和时令。
正:恰当,符合。
翻译
外界如同屏障,遮挡了道路困惑的人整天迷失,明白的人则内心平静
子夏在出入之间,感受到的快乐如同不同的世界
谁能真正进入我的内心世界,那里的季节变换恰如其分
鉴赏
这首诗以"外物为藩篱"起笔,形象地比喻世事纷扰如同一道屏障,遮蔽了内心的道路。诗人强调,如果心不明净,人就会在世俗的困扰中迷失方向,而智者则能保持内心的宁静。子夏的形象插入,暗示他虽然身处世间,却能体验到不同的快乐境界。最后,诗人呼唤谁能真正理解并融入自己的理想世界,那是一个四季分明、遵循自然节令的地方。整体来看,这首诗表达了对超脱尘世、追求内心宁静的向往,以及对知音的期待。