年年九日忧无菊,今岁床空未有糟
宋 · 苏辙
年年九日忧无菊,今岁床空未有糟。
世事何尝似人意,天公端解恼吾曹。
金龟解去瓶应满,玉液倾残气尚豪。
门外白衣还到否,今时好事恐难遭。
世事何尝似人意,天公端解恼吾曹。
金龟解去瓶应满,玉液倾残气尚豪。
门外白衣还到否,今时好事恐难遭。
注释
年年:每年。九日:重阳节(农历九月初九)。
忧:担忧。
无菊:没有菊花(重阳节习俗插菊花)。
床空:家中空荡。
未有糟:没酿好酒。
世事:世间的事情。
何尝:哪里曾经。
似:像。
人意:人的意愿。
天公:老天爷。
端:确实。
解:理解。
恼:使烦恼。
金龟:古代贵人的饰品,这里指代财富。
解去:换取。
瓶:酒壶。
应满:应该装满。
玉液:美酒。
倾残:喝完剩余。
门外:门外。
白衣:古代对友人的称呼,也可指医生。
还到否:还会再来吗。
今时:现在。
好事:美好的事情。
恐:恐怕。
难遭:难以遇到。
翻译
每年重阳节都担心没有菊花,今年家里空荡荡还没酿好酒。世事哪曾如人所愿,老天爷偏偏要让我等烦恼。
即使金龟换酒,酒壶也该装满了,但我依然豪饮不止。
门外的白衣使者(指朋友)还会再来吗?如今的好事恐怕难以再遇。
鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙的作品,表达了诗人对生活的感慨和节日的期待。首句“年年九日忧无菊”描绘了诗人每年重阳节时都担心没有菊花的情景,而今年更是如此,因为家中贫寒,连酒也没有准备。“床空未有糟”进一步强调了这种清贫之态。
接下来,“世事何尝似人意”感叹世事不如人意,暗示人生多变,不如意之事常有。“天公端解恼吾曹”则以幽默自嘲的方式,说老天爷似乎专门与自己作对,让人感到无奈。
诗人转而想到如果能有美酒,“金龟解去瓶应满”,即使生活简朴,只要有酒就能增添节日气氛。然而,“玉液倾残气尚豪”表达的是即使酒量有限,也能借酒浇愁,展现出豁达的人生态度。
最后两句“门外白衣还到否,今时好事恐难遭”以“白衣使者”(指送酒之人)的到来为引,表达了对美好事物能否如愿的不确定,流露出对现实境况的忧虑。
整体来看,这首诗通过描述诗人过节的琐事,寓言式地反映了人生的起伏和对美好生活的向往,展现了诗人乐观而又略带苦涩的生活态度。