小国学网>诗词大全>诗句大全>生狞渴兽唇焦断,峻翮无声落晴汉全文

生狞渴兽唇焦断,峻翮无声落晴汉

出处:《六月吟
宋 · 龚宗元
曦轮猎野枯杉松,火焚泰华云如峰。
天地炉中赤烟起,江湖喣沫烹鱼龙。
生狞渴兽唇焦断,峻翮无声落晴汉
饥民逃生不逃热,血迸背皮流若汗。
玉宇清宫彻罗绮,渴嚼冰壶森贝齿。
炎风隔断真珠帘,池口金龙吐寒水。
象床珍簟凝流波,琼楼待月微酣歌。
王孙昼夜纵娱乐,不知苦热还如何。

拼音版原文

lúnlièshānsōnghuǒféntàihuáyúnfēng

tiānzhōngchìyānjiāngpēnglóng

shēngníngshòuchúnjiāoduànjùnshēngluòqínghàn

míntáoshēngtáoxuèbèngbèiliúruòhàn

qīnggōngchèluójiáobīngsēnbèi齿chǐ

yánfēngduànzhēnzhūliánchíkǒujīnlónghánshuǐ

xiàngchuángzhēndiànníngliúqiónglóudàiyuèwēihān

wángsūnzhòuzòngzhīhái

注释

曦轮:朝阳。
猎野:照耀。
枯杉松:荒芜的杉松。
泰华:泰华山。
云如峰:云雾如峰峦。
炉中:天地间。
赤烟:红烟。
江湖喣沫:江河泡沫。
峻翮:高飞的鸟儿。
晴汉:银河。
血迸:汗水如泉。
流若汗:流淌如汗。
玉宇:华丽的宫殿。
罗绮:罗纱。
炎风:炎热。
真珠帘:珠帘。
琼楼:琼楼玉宇。
微酣歌:轻声歌唱。
王孙:贵族子弟。
纵娱乐:尽情享乐。

翻译

朝阳照耀荒芜的枯杉松,烈火焚烧泰华山,云雾如峰峦起伏。
天地间仿佛炼狱,红烟升腾,江河泡沫煮沸鱼龙。
凶猛的野兽因干渴唇裂,高飞的鸟儿无声落下在晴朗的银河。
饥饿的民众逃离酷暑,汗水从背脊如泉水般流淌。
华丽的宫殿透明如玉宇,人们嚼着冰块,贝齿森然。
炎热隔绝了珠帘,池塘边金龙喷出寒水。
象牙床铺上珍贵的竹席凝结着流动的波纹,琼楼中等待月夜,轻声歌唱。
贵族子弟日夜享乐,却不知酷暑之苦。

鉴赏

这首宋诗《六月吟》是龚宗元所作,描绘了夏日炽热景象。首句“曦轮猎野枯杉松”以日轮比喻太阳炙烤大地,枯杉松象征着干旱与荒凉。接下来的“火焚泰华云如峰”形象地写出山峰被烈日烘烤,云朵仿佛燃烧般蒸腾。诗人通过“天地炉中赤烟起,江湖喣沫烹鱼龙”进一步渲染炎热,连江河湖水也似乎在沸腾。

“生狞渴兽唇焦断,峻翮无声落晴汉”运用夸张手法,写出了动物因酷暑而痛苦不堪,鸟儿无力飞翔,只能悄然落地。接下来的“饥民逃生不逃热,血迸背皮流若汗”揭示了人间疾苦,饥民在酷暑中挣扎,汗如雨下。

诗人又以宫廷生活为对比,“玉宇清宫彻罗绮,渴嚼冰壶森贝齿”,暗示皇室贵族享受冷饮,与民间疾苦形成鲜明反差。最后两句“炎风隔断真珠帘,池口金龙吐寒水”描绘了宫殿内的清凉,与外界酷暑形成强烈对比,而“象床珍簟凝流波,琼楼待月微酣歌”则展现出王孙贵族的夜宴欢愉,不知民间疾苦。

整体来看,这首诗通过生动的描绘和对比,展现了夏日的酷热以及社会阶层间的差距,表达了诗人对民生疾苦的关注和忧虑。