小国学网>诗词大全>诗句大全>疋马不嘶榆塞外,长城自起玉关头全文

疋马不嘶榆塞外,长城自起玉关头

宋 · 王圭
神兵十万忽乘秋,西碛妖氛一夕收。
疋马不嘶榆塞外,长城自起玉关头
君王别绘凌烟阁,将帅今轻定远侯。
莫道无人能报国,红旗行去取凉州。

拼音版原文

shénbīngshíwànchéngqiū西yāofēnshōu

sāiwàichángchéngzhàguāntóu

jūnwángbiéhuìlíngyānjiāngshuàijīnqīngdìngyuǎnhóu

dàorénnéngbàoguóhóngxíngliángzhōu

注释

神兵:精锐部队。
乘秋:在秋季出征。
妖氛:敌人势力。
疋马:单匹战马。
榆塞:边塞。
长城:古代防御工事。
玉关头:玉门关。
凌烟阁:表彰功臣的楼阁。
将帅:将领。
定远侯:古代的一种封号。
报国:为国家效力。
红旗:象征军队的旗帜。
凉州:古代地名,位于今甘肃一带。

翻译

十万神兵忽然在秋季出征,一夜之间扫清了西部边疆的妖雾。
单匹战马不需嘶鸣于榆塞之外,长城仿佛从玉门关自行崛起。
君王已在凌烟阁描绘功臣像,如今将领们不再看重定远侯的地位。
不要说没有人为国家效力,红色旗帜下我们进军夺取凉州。

鉴赏

这首诗描绘了一场战役的胜利景象,展示了军队的强大和战争的迅速结束。开篇“神兵十万忽乘秋”表达了军队如秋风扫落叶般迅猛,“西碛妖氛一夕收”则说明了敌方的势力像晚上的妖雾一样被迅速消散。

接下来的“疋马不嘶榆塞外,长城自起玉关头”描绘了一种边疆宁静无声的场景,连战马也不再嘶鸣,因为战争已经结束,而历史悠久的长城和玉门关似乎在庆祝胜利。

“君王别绘凌烟阁,将帅今轻定远侯”中,“君王”指的是统治者,他们在宫殿内庆祝将领们的胜利,这些将军如今轻松地平定了边疆的叛乱。

最后“莫道无人能报国,红旗行去取凉州”表达了一种强烈的爱国主义情怀,告诫人们不要说没有人能够为国家效力,因为有勇士在前线奋战,他们的军旗将会继续前进,最终夺取凉州。

整首诗通过对比战争和平静的景象,以及胜利与英雄事迹的描写,展现了作者对国家安危的关切以及对军事胜利的赞美。