稚子敲门唤起休,金乌早照屋山头
出处:《宜兴山房十首 其十》
宋 · 李曾伯
稚子敲门唤起休,金乌早照屋山头。
饭馀欲看蟠松去,可是今朝作雨不。
饭馀欲看蟠松去,可是今朝作雨不。
注释
稚子:小孩子。敲门:敲击门扉。
唤起:唤醒。
休:休息,此处指被叫醒。
金乌:古代对太阳的称呼,因其色赤如金。
早照:清晨照射。
屋山头:屋顶或房屋的最高处。
饭馀:饭后。
蟠松:盘旋生长的松树。
去:前往。
可是:但是,表示转折。
今朝:今天。
作雨:下雨。
翻译
小孩子敲门叫醒我,太阳已经高照在屋山头。吃完饭我想去看那盘曲的松树,今天会不会下雨呢?
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的乡村早晨景象。诗人被稚子敲门的声音唤醒,看到金乌(太阳)已经升起照耀着屋脊和山头。这是一种简单而平和的生活场景,表现了诗人对自然和生活的热爱与享受。
“饭馀欲看蟠松去”一句,透露出诗人闲适的心境,他甚至想去欣赏那些在树间盘旋的苔藓。然而,“可是今朝作雨不”表明天气可能有所变化,或许是阴云密布,预示着即将到来的细雨,这为诗歌增添了一种柔和而微妙的情感。
整首诗通过对早晨生活场景的细腻描绘,展现了诗人对自然界观察之细致与情感之真挚,同时也反映出诗人内心的宁静与满足。