中原文献旧,四世炜相传
出处:《挽使相傅忠简 其一》
宋 · 陈宓
中原文献旧,四世炜相传。
节操生来异,勋名晚更全。
方哦卫武什,遽止太丘年。
竟郁经纶志,苍黔敢扣天。
节操生来异,勋名晚更全。
方哦卫武什,遽止太丘年。
竟郁经纶志,苍黔敢扣天。
注释
中原文献:旧。四世:四代。
炜:光明照耀。
相传:世代相传。
节操:道德情操。
生来:自出生以来。
异:独特。
勋名:功绩名声。
晚更全:晚年更加显赫。
哦:吟诵。
卫武什:卫武的诗篇(卫武,可能是诗人或作品名称)。
遽止:突然停止。
太丘年:人生的某个阶段,可能指晚年。
竟:最终。
郁:抑郁,未实现。
经纶:筹划治理国家大事。
志:抱负。
苍黔:苍天,代指上天。
敢:岂敢,怎敢。
扣天:询问天意。
翻译
家族历史悠久,代代显赫。道德情操独特,晚景功业更盛。
正朗诵卫武诗篇,突然却停止了生涯。
满怀抱负未能施展,只能向苍天发问。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈宓为哀悼一位使相级别的傅姓官员所作的挽诗。诗中表达了对逝者家族世代显赫、个人节操高尚的敬仰,以及对其晚年勋业更加完满的赞扬。诗人提及逝者在诗歌创作中展现出卫武的才情,但不幸在壮年时去世,未能充分施展其经世济民的才能。最后,诗人感叹逝者的理想未能实现,只能向苍天发出无尽的疑问和哀思。整首诗情感深沉,充满了对故人的怀念和惋惜之情。