君今有锡环,诏落九天下
出处:《梅林分韵赋诗得下字》
宋 · 施晋卿
郊原宿雨馀,雪重云垂野。
春信初动摇,欲往岂无驾。
使君早著鞭,问路逢耕者。
深寻烟雨村,共作诗酒社。
庭荒六老树,气象自俨雅。
一笑呼酒来,大盆注老瓦。
最后看枯株,何意当大厦。
夭矫待风云,有年天宝假。
须知羹鼎调,嘉宝系用舍。
我欲寿使君,樽罍更倾泻。
明朝得楚骚,健甚无屈贾。
君今有锡环,诏落九天下。
蜀江雪浪来,棹趁船人把。
留滞以诸生,斯文要陶冶。
惟应郢中歌,倡绝和自寡。
更闻督熊儿,夜赋烛馀灺。
它年看无双,声誉出江夏。
却笑昌黎公,阿买字能写。
春信初动摇,欲往岂无驾。
使君早著鞭,问路逢耕者。
深寻烟雨村,共作诗酒社。
庭荒六老树,气象自俨雅。
一笑呼酒来,大盆注老瓦。
最后看枯株,何意当大厦。
夭矫待风云,有年天宝假。
须知羹鼎调,嘉宝系用舍。
我欲寿使君,樽罍更倾泻。
明朝得楚骚,健甚无屈贾。
君今有锡环,诏落九天下。
蜀江雪浪来,棹趁船人把。
留滞以诸生,斯文要陶冶。
惟应郢中歌,倡绝和自寡。
更闻督熊儿,夜赋烛馀灺。
它年看无双,声誉出江夏。
却笑昌黎公,阿买字能写。
拼音版原文
翻译
雨后的郊野外,积雪厚重压低了天空。春天的信息微弱摇动,想去探望怎能无车马?
长官您快挥鞭出发,问路时遇见正在耕田的人。
深入烟雨朦胧的村庄,一起建立诗酒之社。
庭院荒凉,六棵老树显得庄重典雅。
欢笑声中唤来美酒,大盆盛满旧瓦器。
最后凝视那枯萎的树干,谁能料到它曾是大厦的栋梁。
它曾等待风云际会,多年后如天宝年间般显贵。
要知道,治国犹如调羹,人才的选拔至关重要。
我愿为使君祝寿,杯盏交错,酒水倾泻。
明日你将如同楚辞中的英雄,健硕无比,无人能及屈原和贾谊。
如今您已获赐环,诏书从九天而下。
蜀江的雪浪滚滚而来,船夫抓紧桨柄前行。
你滞留此地,是为了学子们的教化。
只有郢都的歌声,才能独唱独和。
又听说督熊儿深夜吟诗,直到烛火燃尽。
未来你将名声卓著,超越江夏。
回头嘲笑韩愈,他的‘阿买’字写得再好也比不上你的才华。
注释
馀:剩余,此处指雨后。垂野:覆盖田野。
春信:春天的信息。
驾:车马。
使君:古代对州郡长官的尊称。
烟雨村:烟雾笼罩的村庄。
俨雅:庄重而优雅。
锡环:古代的一种贵重饰品,象征封赏。
诏落九天下:比喻天子的恩泽普降。
斯文:文雅之事,这里指教育。
倡绝和自寡:倡导无人响应,孤独一人。
督熊儿:可能是人的名字,也可能指诗人自己。
声誉:名声。
阿买:韩愈诗中的典故,讽刺韩愈字写得不好。
鉴赏
这首宋诗描绘了雨后郊原的清新景象,积雪覆盖田野,春的气息开始萌动,诗人期待驾车出游。诗人邀请地方长官一同探寻烟雨朦胧的村庄,共聚诗酒之会,享受田园生活的闲适与高雅。诗中提到的老树、饮酒的豪情以及对人才的期待,都体现了诗人对友情和文化的珍视。诗人祝愿使君如梅林之才,未来能有更大的成就,如同楚辞中的杰出人物。同时,他也期望当地文学风气能够兴盛,如同郢中歌谣般流传。最后,诗人以嘲讽的口吻提及韩愈,暗示使君的才华超越了韩愈。整首诗情感真挚,富有哲理,展现了宋代文人士大夫的生活情趣和对人才的赞赏。