小国学网>诗词大全>诗句大全>南来驱马渡江濆,消息前年此月闻全文

南来驱马渡江濆,消息前年此月闻

唐 · 张祜
南来驱马渡江濆,消息前年此月闻
唯是贾生先恸哭,不堪天意重阴云。

拼音版原文

nánláijiāngpēnxiāoqiánniányuèwén

wéishìjiǎshēngxiāntòngkāntiānzhòngyīnyún

注释

南来:从南方来。
渡:渡过。
江濆:江边。
消息:消息。
前年:两年前。
此月:这个月。
唯是:只有是。
贾生:贾谊,西汉时期的政治家,以才华横溢著称却早逝。
先:首先。
恸哭:痛哭。
不堪:难以承受。
天意:天命,命运。
重阴云:再次降下的阴沉乌云。

翻译

我从南方赶来骑马过江边,关于这个消息是前年此时听说的。
只有贾谊(贾生)先痛哭流涕,无法承受上天再次降下阴沉的乌云。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在一个寒冷的冬日,乘坐马车渡过江河时的心境和情感。"南来驱马渡江濆"一句,通过动作和景象,展现出一种行进中的场景,给人以动态之美。"消息前年此月闻"则是诗人回忆起去年的这个时候收到的消息,或许是一种悲伤或不快的信息。

紧接着的"唯是贾生先恸哭,不堪天意重阴云",则透露出诗人的内心世界。这里提及的"贾生"可能是古代某位文人,其先哭表明了对现实状况的一种无力感和悲哀。"不堪天意重阴云"更深化了这种情绪,似乎在说,连天空都笼罩着厚重的阴霾,没有一丝光明。

整首诗通过对比前后、内外的描写,以及借助古人贾生之名,以此表达自己对于命运无常和天意难以预测的情感体验。语言简洁而深沉,情感丰富而不失节制,展现了诗人的深刻思想和高超的艺术造诣。