越国车前矜勇甚,子阳井底太骄生
出处:《池蛙》
宋 · 宋祁
越国车前矜勇甚,子阳井底太骄生。
乘时不羡云溟乐,口作仪同鼓吹声。
乘时不羡云溟乐,口作仪同鼓吹声。
拼音版原文
注释
越国:古代中国的一个诸侯国。矜勇甚:极其英勇。
子阳:可能指某个人物,这里用来比喻。
井底:形容视野狭窄,如井底之蛙。
太骄生:过分骄傲自大。
乘时:抓住时机。
不羡:不羡慕。
云溟:云海,象征广阔的天地。
口作:口中发出。
仪同:模仿。
鼓吹声:乐队演奏的声音。
翻译
越国的战车前驱,显得非常英勇无畏。子阳如同井底之蛙,过于自大骄傲。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面,通过对比和夸张的手法,抒发了诗人对于生命力与自我表现欲望的赞美之情。
"越国车前矜勇甚" 一句以夸张的笔触展现了车前的繁盛姿态,它如同古越国的勇士一般,矗立在池塘边,展示着不凡的气概。"子阳井底太骄生" 则将植物的生命力与井底的幽深相对比,更显出其生机勃发、自信满满的一面。
"乘时不羡云溟乐" 这句表达了诗人对于当下时光的珍惜和享受,"云溟乐" 可能指的是那些超脱尘世、在云端觅乐的人,而诗人却选择在现实中寻找快乐,不去羡慕那种超凡脱俗的生活。
"口作仪同鼓吹声" 则是对自我表现欲望的一种肯定,诗人如同古代的乐师,用自己的言语制造出像仪同、鼓吹那样的动听声音,彰显个人魅力和艺术才华。
整首诗通过对自然景物和生命力的描绘,表达了诗人对于个体生命力量的赞美,以及对现世生活的热爱和自我表现欲望的肯定。