泾阳平野草初春,遥望家乡泪滴频
出处:《与崔渥冥会杂诗 其七》
唐 · 湘妃庙
泾阳平野草初春,遥望家乡泪滴频。
当此不知多少恨,至今空忆在灵姻。
当此不知多少恨,至今空忆在灵姻。
注释
泾阳:地名,这里泛指北方平原地区。平野:广阔的原野。
草初春:春天刚到,草木开始生长。
遥望:远远地看。
家乡:自己的故乡。
当此:面对这样的情况。
不知多少:无法计数,很多。
恨:遗憾,思念之情。
至今:直到现在。
空忆:徒然回忆,只是回忆并无实体可触。
灵姻:这里可能指与家乡之间某种神圣的、灵魂深处的联系,也可能是指对家乡的一种美好而虚幻的记忆。
翻译
泾阳平原上春草初生的时节,遥望远方的家乡泪水频繁地滴落。面对此情此景,不知承载了多少遗憾,直到如今只能空空回忆起与家乡的那份神圣联结。
鉴赏
这首诗描绘了一种深切的乡愁和哀怨之情。"泾阳平野草初春",开篇即以生机勃发的春天景象为背景,表明时节已至花开季节,而诗人却远离家乡,心中充满了对故土的思念。"遥望家乡泪滴频",通过诗人的眼泪,我们可以感受到他内心深处的不舍和哀伤。
"当此不知多少恨"一句,表达了诗人在此刻所积累的情感是无法用言语来丈量的,是那么深重和复杂。"至今空忆在灵姻"则透露出一种宿命或缘分的感觉,即便时光流转,但那份思念仍然如影随形,难以割舍。
整首诗通过对自然景物的描写和个人情感的抒发,展现了诗人对于家乡的深厚感情以及因离别而生的哀怨。诗句简洁明快,却蕴含着丰富的情感和深远的意境,是一首表达乡愁与宿命之思的佳作。