玄琰俱年少,能摧百万师
出处:《即事十绝 其八》
宋 · 刘克庄
玄琰俱年少,能摧百万师。
如何桓幼子,轻议谢家儿。
如何桓幼子,轻议谢家儿。
注释
玄琰:古代人名,这里代指人物。俱:都。
年少:年纪轻。
能摧:有摧毁、战胜的能力。
百万师:比喻数量众多的敌人。
如何:为何,怎么会。
桓幼子:桓温的小儿子,桓温是东晋时期的大臣。
轻议:轻易地评论,轻视。
谢家儿:谢家的子弟,可能指的是谢玄等谢氏家族的成员。
翻译
玄琰他们都还年轻,能够打败百万大军。为什么桓温的小儿子,会轻易地评论谢家的子弟。
鉴赏
这两句诗出自北宋文学家刘克庄的《即事十绝·其八》。诗中“玄琰俱年少,能摧百万师。”描绘的是玄奘法师和琰信士都年轻有为,能够以他们的智慧和勇气摧毁敌人的军队,展现了他们非凡的才华和力量。接下来的“如何桓幼子,轻议谢家儿。”则是对比悬殊,表达了诗人对于当时某些年轻人轻率议论伟大的谢安(谢家儿)和桓温(桓幼子)的不屑,一方面赞扬那些能够成就大业的杰出人物,另一方面批评那些自视过高、轻易评价历史英杰之人。
刘克庄通过这两句诗,不仅展示了他对古代英雄事迹的了解和崇敬,同时也反映了他对于当时社会风气的担忧和批判。整首诗语言简练,意蕴深厚,体现了宋代文人的学养和思想深度。