百岁乡人社,他年故吏碑
出处:《挽黄几道》
宋 · 张耒
异政颍川凤,遗风叔度陂。
闻哀苦朋友,归葬束书诗。
百岁乡人社,他年故吏碑。
知公万金产,故在阿戎儿。
闻哀苦朋友,归葬束书诗。
百岁乡人社,他年故吏碑。
知公万金产,故在阿戎儿。
拼音版原文
注释
异政:比喻高尚的政绩或品德。凤:象征美好和高贵。
遗风:遗留下来的风尚或影响。
叔度:历史人物,指东汉时期的陈蕃,以其清廉著称。
陂:池塘,这里比喻良好的风气。
哀:悲伤。
苦朋友:为朋友的不幸感到痛苦。
束书诗:捆扎起来的书信或诗篇,表示哀思。
百岁:形容长久。
乡人社:乡土社会的人际关系。
故吏:过去的属吏或下属。
万金产:巨额财富。
阿戎:对儿子的称呼,这里指特定的儿子。
翻译
异政如同颍川的凤凰,遗留风尚如叔度的陂池。听到哀悼之音,为友人悲痛,写下归葬时的束书诗篇。
百年乡土情深,他日旧部将为他立碑铭记。
深知您有万贯家财,却只留给儿子阿戎。
鉴赏
这首诗是宋代文学家张耒的作品,名为《挽黄几道》。从诗中可以看出作者对于故人黄几道的深切缅怀和哀悼之情。
"异政颍川凤,遗风叔度陂。" 这两句用了两个典故,分别指代黄几道在生前所施行的政策和留下的美好名声。颍川凤和叔度陂都是古地名,借以表达对逝者的怀念。
"闻哀苦朋友,归葬束书诗。" 这两句则写出了作者听到黄几道去世后的悲痛,以及他为了纪念故人而写下挽诗的情景。"归葬"指的是将故人安葬的行为,而"束书诗"则是作者用来表达哀思的方式。
"百岁乡人社, 他年故吏碑。" 这两句描绘了黄几道生前在地方上的影响力和他去世后留下的纪念物。"百岁乡人社"意味着他的善举被后人传颂至今,而"他年故吏碑"则是对他曾任职官位的记忆。
最后两句 "知公万金产,故在阿戎儿。" 表达了作者对于黄几道财富和地位的了解,以及对其身后事的关心。这里的"故在阿戎儿"可能是指黄几道去世后留给家人的遗产或遗嘱。
整首诗通过对逝者的政策、名声、哀悼、影响力和遗产的描述,表达了作者对于故人深切的怀念和敬重之情。