小国学网>诗词大全>诗句大全>春愁正断绝,春鸟复哀吟全文

春愁正断绝,春鸟复哀吟

出处:《春望词四首 其二
唐 · 薛涛
揽草结同心,将以遗知音。
春愁正断绝,春鸟复哀吟

注释

揽:采摘。
草:野草。
结:编织。
同心:象征爱情或友情的心意。
遗:赠送。
知音:理解自己心意的朋友。
春愁:春天的忧郁情绪。
断绝:消失。
春鸟:春天的鸟儿。
哀吟:悲伤地鸣叫。

翻译

我采摘野草编成同心结,打算赠予能理解我心意的朋友。
春天的忧愁刚刚消散,春鸟又发出悲伤的鸣叫。

鉴赏

这首诗是唐代诗人薛涛的《春望词四首》中的第二首。从鉴赏角度来看,这段文字非常简洁而富有情感。

“揽草结同心”表达了诗人对远方亲友的情思,通过简单的动作——拾取野草编织成带,以此象征与亲人的心灵相连。这种方式在古代文学中并不多见,因此这里蕴含着深厚的情感。

“将以遗知音”则进一步表达了诗人想要通过这份小小的心意传递给懂得他心的人。这里的“知音”通常指能够理解和感同身受之人的特殊称呼,这里强化了情感的交流和共鸣。

接下来的两句:“春愁正断绝,春鸟复哀吟。”则是对春天特有情绪的描写。春愁通常指的是因春季而生的各种愁绪,如离别、寂寞等,而“正断绝”可能意味着诗人在经历了这些愁绪后,终于找到了心灵的平静。而紧接着的“春鸟复哀吟”,则是对自然界中春天景象的描写。春天的鸟鸣声在这里被赋予了一种哀伤的情感,与诗人内心的情绪相呼应,增添了整体的抒情氛围。

总体而言,这四句诗通过简单的自然动作和生动的景物描写,表达了诗人深切的情感和对远方亲友的思念。这样的构思既展现了古典诗词中意象丰富的一面,也凸显了诗人的情感细腻与内心世界的深邃。