孤馆客无梦,短篷人未家
出处:《南浦客邸》
宋 · 华岳
南浦半月雨,溪流暗没沙。
断桥虹散绮,拍岸雪飞花。
孤馆客无梦,短篷人未家。
何如拥红日,照我上筠车。
断桥虹散绮,拍岸雪飞花。
孤馆客无梦,短篷人未家。
何如拥红日,照我上筠车。
拼音版原文
注释
南浦:地名,可能指代一个有河流的地方。半月:形容月亮形状的一半。
雨:降水现象。
暗没:悄悄淹没。
断桥:被损坏或中断的桥梁。
虹散绮:彩虹消散,比喻彩虹消失。
拍岸:拍打岸边。
雪飞花:形容雪花飘落像花儿飞舞。
孤馆:孤独的旅舍。
客无梦:旅客没有睡梦。
短篷:小船的简陋遮蔽物。
人未家:人还没回家。
拥:拥抱。
红日:红艳的太阳。
筠车:竹筏,古代的一种水上交通工具。
翻译
南浦的半个月亮下起了雨,溪水悄悄地淹没着沙滩。断桥上的彩虹消失,如同破碎的彩带,岸边的雪花飘落,仿佛花儿在飞舞。
孤独的旅馆里,旅客没有梦境,撑着小舟的人还未归家。
哪比得上拥抱着红日,让它温暖地照耀我,踏上回家的竹筏。
鉴赏
这首诗描绘了一幅雨中江景的图画,通过细腻的笔触展现了诗人在南浦客居时的寂寞与孤独。"南浦半月雨"一句,便设定了整体的氛围和情调,半月形状的天空下,细雨如织,让人感到一种淡淡的忧郁。紧接着,"溪流暗没沙"则进一步描绘出水与岸边的情景,溪水在雨中变得浑浊,不辨沙石,营造出一片荒凉。
接下来的"断桥虹散绮"和"拍岸雪飞花"两句,更是增添了几分神秘与动感。断桥之上,彩虹不再,而是细碎如织的云彩,或许象征着梦想的破灭;而溪流拍打岸边,激起白色的水沫,如同飞舞的雪花,让人感觉到一种自然界的狂野美。
"孤馆客无梦"一句,则直接切入诗人的内心世界。孤独的旅店,没有温暖的床褥,更没有安稳的梦境,反映出诗人内心的寂寞与不安。紧接着的"短篷人未家"则表达了诗人对归属感的渴望,简陋的小屋,也是别处游子无家的写照。
最后两句"何如拥红日,照我上筠车",似乎是一种逃避现实的幻想。诗人希望有一个拥抱着温暖阳光的时刻,让自己乘坐着简陋的小车,在光明中前行,这或许是诗人对美好生活的一种向往,也是对未来的一种期许。
总体而言,这首诗通过细腻的情景描写和内心情感的流露,展现了诗人在异乡客居中的孤独、寂寞以及对归宿与温暖的渴望。