一宿逡巡为酒忙,暗泉倾乳听糟床
出处:《公寿送蒲萄以酒答之二首 其二》
宋 · 李石
一宿逡巡为酒忙,暗泉倾乳听糟床。
南邻无物酬佳伴,依旧岩花酿蜜香。
南邻无物酬佳伴,依旧岩花酿蜜香。
注释
一宿:整夜。逡巡:犹豫不决,这里指忙碌。
为酒忙:因酿酒而忙碌。
暗泉:隐蔽的泉水。
倾乳:流水如乳汁般流淌。
糟床:酿酒时放置原料的器具。
南邻:南边的邻居。
无物:没有什么东西。
酬:款待。
佳伴:好伙伴,这里指美酒。
依旧:仍然。
岩花:生长在岩石上的花朵。
酿蜜香:用来酿成蜜酒。
翻译
一夜忙碌只为酒,倾听暗泉流过酿酒槽。邻居没有好东西招待,只有岩花酿出的蜜香留存。
鉴赏
这两句诗描绘了一种悠闲自得的田园生活情景。"一宿逡巡为酒忙,暗泉倾乳听糟床"表达了诗人在家中酿造美酒的忙碌与享受,"逡巡"指的是不急不慢地四处走动,可能是在管理酿酒过程中的各种事务。"暗泉"和"倾乳"都是形容自然界清新可人的景象,而"听糟床"则是说在酿酒的过程中,可以听到发酵时的咕嘟声,这些都营造出一种安逸和谐的氛围。
"南邻无物酬佳伴,依旧岩花酿蜜香"则表达了诗人对友人的思念与感激,以及他用自己的酒来回报朋友。在这里,"南邻"指的是附近或邻里,而"无物"可能是指没有其他的礼物。"佳伴"是指值得称赞的朋友或者伙伴。"依旧岩花酿蜜香"则是说诗人仍然像以前一样,用岩石间开的花朵来酿制出香甜如蜜的美酒。
整体而言,这首诗通过对日常生活细节的描绘,展现了诗人内心的宁静与满足,以及他对朋友的深厚情谊。