小国学网>诗词大全>诗句大全>洞庭镜面平千里,却要君山相发挥全文

洞庭镜面平千里,却要君山相发挥

出处:《又登岳阳楼
宋 · 陈与义
岳阳楼前丹叶飞,栏干留我不须归。
洞庭镜面平千里,却要君山相发挥

拼音版原文

yuèyánglóuqiándānfēilángānliúguī

dòngtíngjìngmiànpíngqiānquèyàojūnshānxiānghuī

注释

丹叶:红叶,指秋天的枫叶。
栏干:栏杆,楼阁上的扶手或围栏。
不须归:不需要立即回去。
洞庭:洞庭湖,中国第二大淡水湖。
镜面:形容湖面平静如镜。
千里:广阔的湖面。
君山:位于洞庭湖中的小岛,又称湘山。
相发挥:相互映衬,增添景色。

翻译

岳阳楼前红叶飘舞
栏杆挽留我,无需急于回归

鉴赏

这首诗描绘了诗人陈与义在岳阳楼前所见的秋景,"丹叶飞"形象地展现了秋天树叶斑斓的景象,似乎在催促诗人留下。诗人倚靠栏杆,被眼前的美景深深吸引,甚至产生了不愿离去的感觉,"栏干留我不须归"表达了他对自然景色的留恋。接着,诗人将洞庭湖比喻为一面镜子,湖面平静无波,广阔千里,而君山则像是湖中的点睛之笔,增添了生动的层次感。整体上,这首诗通过写景抒发了诗人对自然的热爱和对生活的感慨,展现出宋代文人墨客的闲适心境。