旅宦七回逢此节,旋销壮岁似磨镰
出处:《东阳九日寄浦江同寮》
宋 · 强至
重阳独步上层岩,目断吾疆尚载瞻。
人世只能愁杜牧,菊花岂解忆陶潜。
吟无旧友辞多感,饮为佳辰量倍添。
旅宦七回逢此节,旋销壮岁似磨镰。
人世只能愁杜牧,菊花岂解忆陶潜。
吟无旧友辞多感,饮为佳辰量倍添。
旅宦七回逢此节,旋销壮岁似磨镰。
拼音版原文
注释
重阳:中国的传统节日,农历九月初九。吾疆:我的故乡。
杜牧:唐代诗人,以忧郁的诗风著称。
陶潜:东晋诗人,喜好田园生活。
旧友:老朋友。
佳辰:美好的时刻。
旅宦:在外做官或谋生。
壮岁:青壮年时期。
磨镰:比喻岁月流逝,人生如刀割。
翻译
在重阳节独自登上高高的山岩,遥望我的故乡仍然心怀期盼。人间的忧愁只有杜牧能懂,菊花又怎能理解陶渊明的心愿。
吟诗没有老朋友陪伴,感慨更多,饮酒因是佳节而分外增味。
作为游子,我已七次在这样的节日里度过,青春岁月仿佛刀割般消逝。
鉴赏
这首诗是宋代诗人强至的《东阳九日寄浦江同僚》,描绘了重阳节独行于高山之巅,遥望故乡的情感。诗人感叹人世间唯有忧虑如杜牧般深沉,而菊花也无法理解他如陶潜般的隐逸情怀。在吟诗中怀念旧友,倍感伤感,借酒浇愁,因佳节更增愁绪。作为在外做官的人,他已经第七次度过这个节日,岁月流逝,壮志如同磨砺过的镰刀,日渐消磨。整首诗表达了诗人对家乡和友情的深深思念,以及仕途生涯中的孤独与沧桑。