何物与侬供不朽,西征卷首石湖诗
宋 · 范成大
柴门重客醉中归,尚忆挥毫索纸时。
何物与侬供不朽,西征卷首石湖诗。
何物与侬供不朽,西征卷首石湖诗。
注释
柴门:简陋的木门。重客:醉得厉害的客人。
尚忆:仍然记得。
挥毫:挥动毛笔。
索纸:索要纸张。
不朽:永久流传。
西征:远征或长途旅行。
卷首:书籍或文章的开头。
石湖诗:诗人可能指代的地方名,石湖是地名,诗则代表他的作品。
翻译
在柴门前,醉酒的客人归来,仍然记得当初挥毫泼墨索要纸张的时光。有什么能让我永垂不朽?那就是西征路上开始的,石湖诗篇。
鉴赏
这首诗描绘了诗人范成大在酒后接待友人杨少监的情景。他回忆起昔日挥毫泼墨的时光,感叹那些珍贵的诗篇可能成为永恒的见证。他特别提到杨少监寄来的诗卷,首篇即为石湖所作,那是他们之间诗歌唱和的佳话,发生在西征之时。诗人借此表达对朋友才情的赞赏以及对共同创作岁月的怀念。整体上,这首诗流露出文人墨客间的深厚友情和对文学成就的珍视。