幕府文书日已稀,清樽岁晏喜相携
出处:《冬后三日陪丁元珍游东山寺》
宋 · 欧阳修
幕府文书日已稀,清樽岁晏喜相携。
寒山带郭穿松路,瘦马寻春踏雪泥。
翠藓苍崖森古木,绿萝盘石暗深溪。
为贪赏物来犹早,迎腊梅花吐未齐。
寒山带郭穿松路,瘦马寻春踏雪泥。
翠藓苍崖森古木,绿萝盘石暗深溪。
为贪赏物来犹早,迎腊梅花吐未齐。
注释
幕府:古代日本的一种政府机构。文书:公文、文件。
稀:少。
岁晏:年底、年终。
寒山:寒冷的山。
郭:城墙。
松路:松树林中的道路。
踏雪:踩踏雪花。
翠藓:绿色的苔藓。
苍崖:青黑色的悬崖。
古木:古老的树木。
绿萝:常绿藤蔓。
赏物:欣赏景物。
来犹早:来得还早。
迎腊梅:迎接腊梅花盛开。
吐未齐:尚未完全开放。
翻译
官署中的文书日渐稀少,年终时清酒相伴令人欣喜。寒冬中,山路穿过松林,瘦弱的马儿踏着积雪寻找春天。
青苔覆盖的山崖上,古老的树木森然耸立,绿萝缠绕在石头上,隐藏在幽深的小溪旁。
为了早些欣赏美景,我们提前来到,腊梅尚未完全绽放。
鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《冬后三日陪丁元珍游东山寺》。诗中描绘了冬日之后,诗人与友人丁元珍在东山寺游玩的场景。首句“幕府文书日已稀”暗示了诗人公务之余的闲暇时光,而“清樽岁晏喜相携”则表达了岁末时节两人相聚的喜悦之情。
接下来的两句“寒山带郭穿松路,瘦马寻春踏雪泥”,通过描绘寒冬中山路的景象,展现了冬日景色的清冷和寻春的艰难,透露出诗人对自然景色的欣赏和对春天的期待。
“翠藓苍崖森古木,绿萝盘石暗深溪”进一步描绘了山中的古朴风貌,苔藓覆盖的崖壁、参天的古木以及环绕的绿萝,营造出一种幽深静谧的氛围。
最后,“为贪赏物来犹早,迎腊梅花吐未齐”点明了诗人早起游寺的原因,只为一睹腊梅未完全绽放的美景,流露出诗人对早春之花的喜爱和对自然之美的执着追求。
总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了冬日游寺的所见所感,展现了诗人与友人的友情,以及对自然景色的热爱,体现了宋诗清新淡雅的风格。