可怜零落蕊,收取作香烧
出处:《题所赁宅牡丹花》
唐 · 王建
赁宅得花饶,初开恐是妖。
粉光深紫腻,肉色退红娇。
且愿风留著,惟愁日炙燋。
可怜零落蕊,收取作香烧。
粉光深紫腻,肉色退红娇。
且愿风留著,惟愁日炙燋。
可怜零落蕊,收取作香烧。
拼音版原文
注释
赁宅:租来的房子。得花饶:得到很多花。
初开:刚开始开花。
恐是妖:担心是不祥之兆。
粉光:花瓣光泽。
深紫腻:深紫色且质地柔滑。
肉色:像肌肤一样的颜色。
退红娇:淡去的红色显得娇嫩。
且愿:希望。
风留著:风能留住花朵。
惟愁:只怕。
日炙燋:太阳暴晒使枯萎。
可怜:惋惜。
零落蕊:散落的花瓣。
收取:收集起来。
作香烧:用来制作香料焚烧。
翻译
租来的房子意外得到许多花,刚开花时我生怕它们是妖艳之物。花瓣深处的紫色细腻而光润,如同退去红晕的肌肤般娇嫩。
我祈愿清风能留住它们的美丽,只担心烈日会将它们烤焦。
可惜那些凋零的花瓣,我收集起来准备做成香来焚烧。
鉴赏
这首诗描绘了牡丹初开之美,并表达了作者对其鲜艳色彩的赞赏和担忧。"赁宅得花饶,初开恐是妖"一句,通过形容词"饶"和"妖",传递出牡丹初绽放时那种超凡脱俗、令人惊叹的美丽。诗人用“粉光深紫腻,肉色退红娇”四字,细致地刻画了牡丹花朵的颜色和质感,其鲜艳与温润并存,显示出诗人的观察之细腻。
"且愿风留著,惟愁日炙燋"表达了诗人对牡丹易逝美丽的担忧,以及希望风能留住这一瞬间的渴望。"可怜零落蕊,收取作香烧"则是对那些已经凋谢的花瓣表示出惋惜之情,并表达了一种将其收集起来作为香料燃烧,以此来保存它们最后的美好。
整首诗通过对牡丹生长周期的细腻描绘,展现了诗人对自然界中美好事物的珍视和感悟,同时也流露出一种对生命易逝、美好不常的深刻感慨。