小国学网>诗词大全>诗句大全>平生醉与吟,谁是见君心全文

平生醉与吟,谁是见君心

出处:《寄富春孙路处士
唐 · 项斯
平生醉与吟,谁是见君心
上国一归去,沧江闲至今。
钟繁秋寺近,峰阔晚涛深。
疏放长如此,何人长得寻。

拼音版原文

píngshēngzuìyínshuíshìjiànjūnxīn
shàngguóguīcāngjiāngxiánzhìjīn

zhōngfánqiūjìnfēngkuòwǎntāoshēn
shūfàngchángrénchángxún

注释

醉与吟:饮酒作诗,表达诗人的情感生活。
上国:京都,古代对首都的称呼。
沧江:形容江水苍茫,暗示诗人漂泊的生活。
疏放:放纵不羁,不受拘束。

翻译

我一生沉迷于饮酒作诗,谁能真正理解我的内心?
自从离开京都,我就在苍茫的江边度过,一直悠闲至今。
秋天寺庙钟声频繁,临近的山峰在傍晚时分显得更加辽阔,江涛深深。
我一直以来都这样放浪形骸,又有谁能长久地追寻这样的我?

鉴赏

这首诗是唐代诗人项斯的作品,名为《寄富春孙路处士》。从内容来看,这是一首表达思念之情的诗句。

"平生醉与吟,谁是见君心。" 这两句通过比喻,将诗人的日常生活中饮酒吟咏诗词的情形,与对远方友人内心深处的思念相联系,表达了只有在醉酒之际,才能真正触及到他对朋友的真挚情感。

"上国一归去,沧江闲至今。" 这两句则描绘了诗人返回故土之后,对于沧江(即长江)这一自然景观的长久留恋之情。这里“上国”通常指代京城或是诗人的故乡,这里的“一归去”,暗示了一种归属感和对远方的不舍。

"钟繁秋寺近,峰阔晚涛深。" 这两句则转换了景象,将听到的钟声与所见的山峰水涛相结合,营造出一种静谧而深邃的氛围。“钟繁”指的是寺庙中的钟声,而“秋”字更增添了一丝萧瑟感;“峰阔晚涛深”,则形容了山川之美与自然界的广大。

"疏放长如此,何人长得寻。" 这两句通过对景物的描绘,表达了诗人对于友情或是某种精神追求的永恒追寻和渴望。“疏放”意味着时间的流逝和事物的变迁,而“何人长得寻”,则是在问谁能真正长久地去探索和理解这种情感与追求。

整首诗通过对自然景观的描绘,表达了诗人对远方友人的思念,以及对于某种精神境界的永恒追求。项斯以其深厚的情感和细腻的笔触,将内心世界与外在自然巧妙地融合起来,展现了一幅美丽的山水画卷,同时也是一首充满哲理的诗篇。