小国学网>诗词大全>诗句大全>乃知孽虫虽甚众,嫉恶苟锐无难为全文

乃知孽虫虽甚众,嫉恶苟锐无难为

出处:《答朱采捕蝗诗
宋 · 欧阳修
捕蝗之术世所非,欲究此语兴于谁。
或云丰凶岁有数,天孽未可人力支。
或言蝗多不易捕,驱民入野践其畦。
因之奸吏恣贪扰,户到头敛无一遗。
蝗灾食苗民自苦,吏虐民苗皆被之。
吾嗟此语祗知一,不究其本论其皮。
驱虽不尽胜养患,昔人固已决不疑。
秉蟊投火况旧法,古之去恶犹如斯。
既多而捕诚未易,其失安在常由迟。
诜诜最说子孙众,为腹所孕多蜫蚳。
始生朝亩暮已顷,化一为百无根涯。
口含锋刃疾风雨,毒肠不满疑常饥。
高原下湿不知数,进退整若随金鼙。
嗟兹羽孽物共恶,不知造化其谁尸。
大凡万事悉如此,祸当早绝防其微。
蝇头出土不急捕,羽翼已就功难施。
只惊群飞自天下,不究生子由山陂。
官书立法空太峻,吏愚畏罚反自欺。
盖藏十不敢申一,上心虽恻何由知。
不如宽法择良令,告蝗不隐捕以时。
今苗因捕虽践死,明岁犹免为蝝菑。
吾尝捕蝗见其事,较以利害曾深思。
官钱二十买一斗,示以明信民争驰。
敛微成众在人力,顷刻露积如京坻。
乃知孽虫虽甚众,嫉恶苟锐无难为
往时姚崇用此议,诚哉贤相得所宜。
因吟君赠广其说,为我持之告采诗。

注释

世所非:世人非议。
丰凶岁:丰收和灾荒之年。
天孽:天灾。
户到头敛:每户征收。
告蝗:报告蝗灾。
嫉恶:痛恨恶行。
姚崇:唐朝名臣。
采诗:采集民间诗歌。

翻译

捕蝗的方法世人非议,想探究这话出自谁
有人说丰收灾荒有定数,天灾人力难以抵挡
又有人言蝗虫众多难以捕捉,迫使百姓进入田野踩踏田地
于是奸猾官吏趁机贪婪骚扰,每户征收毫无遗漏
蝗灾吞食庄稼百姓受苦,官府暴政与民同受其害
我感叹这言论只知其一,不深入探讨其根本原因
驱赶虽然不能彻底解决,古人对此早已坚信无疑
像消灭害虫一样对待,古代去除恶习也是如此
蝗虫数量众多捕杀确实不易,问题往往出在行动迟缓
人口众多繁殖迅速,如同蜜蜂蚂蚁般繁衍
初生之时还小,转眼间数量倍增无止境
它们口含锋芒,疾风骤雨般肆虐,看似常饥饿
不论高原湿地,它们行动有序,难以计数
这些飞虫为众人所憎恶,但创造者是谁却无人知晓
世间万物皆如此,祸患应在萌芽时消除
小问题不及时处理,等到羽翼丰满就难以解决
只关注成群飞翔,却不追究源头来自何处
官府法规过于严厉,官员愚昧怕罚反而欺骗
百姓隐藏十之一,即使皇上心怀怜悯也难以察觉
不如放宽法规选用良吏,及时报告蝗灾并捕杀
如今因捕蝗虽致庄稼受损,但来年仍能避免更大的灾害
我曾亲身参与捕蝗,深思其中的利益得失
官府出二十文买一斗蝗虫,以此表明诚信,百姓积极响应
聚集微小力量成为大事,全靠人力,片刻间堆积如山
由此可知,再凶猛的害虫,只要坚决除恶,也并非难事
昔日姚崇采纳此策,确为贤相之举
借此你的赠诗,我扩展这一观点,希望诗歌能记录下来

鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修的《答朱采捕蝗诗》,主要讨论了捕蝗的方法和策略。诗人首先指出捕蝗之术历来备受争议,有人认为丰凶由天定,人力难以抗拒;也有人指责驱民捕蝗导致吏治腐败,加重了百姓负担。诗人强调,单纯驱赶并非长久之计,应当从根本上解决问题,比如通过控制蝗虫繁殖源头,如抑制其大量繁殖。

诗人引用古人如姚崇的捕蝗经验,提倡明确的政策和及时的防治,鼓励民众参与,如官府提供激励机制,如二十钱买一斗蝗虫。他指出,只要政策得当,即使一时损失农作物,也能避免更大的灾害。最后,诗人批评过于严厉的法规可能导致官吏欺瞒,建议采取宽松但有效的措施,并希望这些观点能被采纳。

整首诗通过对比和举例,深入剖析了捕蝗问题,表达了对公正治理和预防为主的治蝗策略的支持。