山名天竺堆青黛,湖号钱唐泻绿油
出处:《荅客问杭州》
唐 · 白居易
为我踟蹰停酒盏,与君约略说杭州。
山名天竺堆青黛,湖号钱唐泻绿油。
大屋檐多装雁齿,小航船亦画龙头。
所嗟水路无三百,官系何因得再游。
山名天竺堆青黛,湖号钱唐泻绿油。
大屋檐多装雁齿,小航船亦画龙头。
所嗟水路无三百,官系何因得再游。
注释
为我:为了我。踟蹰:犹豫,这里指停留。
停酒盏:停下酒杯。
天竺:古地名,此处指山名。
堆青黛:形容山峦青翠如黛色堆积。
湖号:湖泊的别称。
钱唐:即钱塘江。
泻绿油:形容湖水碧绿如油。
大屋檐:指宏伟的建筑。
雁齿:形容屋檐上的瓦片排列形状。
小航船:小船。
亦画龙头:也画有龙头图案,象征吉祥。
所嗟:感叹。
水路无三百:水路行程不满三百里,形容距离不远。
官系:被官职束缚。
何因:什么原因。
得再游:能有机会再次游玩。
翻译
为我停下酒杯慢慢听,我来简短讲述杭州美。山如天竺般青黛堆积,湖叫钱塘犹如绿色流淌。
大屋檐角装饰着如雁齿的挂饰,小船也描绘着龙的图样。
可叹水路虽不遥远三百里,但因公务束缚何时才能再次游览。
鉴赏
这首诗是唐代著名诗人白居易的作品,表现了诗人对美丽风光的向往和对友人的深情。诗中通过描绘杭州山水景色,表达了诗人对朋友的怀念和再次游历之地的愿望。
首句“为我踟蹰停酒盏”中的“踟蹰”,形容手忙脚乱的样子,意味着诗人急切地想要与友人分享关于杭州的话题。接着,“山名天竺堆青黛,湖号钱唐泻绿油”,通过对山和湖的描绘,展现了杭州秀丽的自然风光。“大屋檐多装雁齿,小航船亦画龙头”则描绘出当地建筑和交通工具的独特之处。
最后,“所嗟水路无三百,官系何因得再游”,诗人表达了对无法如愿重游杭州的遗憾,以及希望能够找到理由再次踏足那个美丽的地方。整首诗通过细腻的情感和生动的景物描写,展现了诗人深厚的乡愁和浓郁的友情。