洪穴堤凡九,泄水注之江
出处:《苦雨吟十首呈同官诸丈 其三》
宋 · 吴潜
洪穴堤凡九,泄水注之江。
荷锸来如织,奔湍去若撞。
雨声虽断续,潦势已宾降。
想见鱼秧泛,沙汀白鸟双。
荷锸来如织,奔湍去若撞。
雨声虽断续,潦势已宾降。
想见鱼秧泛,沙汀白鸟双。
注释
洪穴堤:巨大的堤坝。凡:总共。
九:九层。
泄水:疏导水流。
注之江:注入长江。
荷锸:扛着铁锹。
如织:纷至沓来。
奔湍:急促水流。
去若撞:冲击而去。
雨声:雨声。
断续:时有时无。
潦势:积水势头。
宾降:明显消退。
想见:想象。
鱼秧:鱼苗。
泛:漂浮。
沙汀:沙滩。
白鸟双:成对的白鸟。
翻译
巨大的堤坝共有九层,疏导的水流注入长江。人们扛着铁锹纷至沓来,水流急促地冲击而去。
尽管雨声时有时无,但积水已经明显消退。
想象那鱼苗在水中漂浮,沙滩上成对的白鸟悠闲觅食。
鉴赏
这是一首描写大自然景象的诗句,通过对雨后洪水与江水相汇、荷叶随波动、雨声和水势的细腻刻画,展现了作者在雨后的情感体验。诗中的意象丰富,语言生动,表现出一种闲适自得的情趣。
"洪穴堤凡九,泄水注之江"两句描绘了一幅壮观的景象,洪水冲决堤岸,奔腾入江,展示了自然界的磅砣力量。
"荷锸来如织,奔湍去若撞"则是从细微处捕捉荷叶随波流动的情形,以“织”和“撞”的比喻,生动地展现了水势的迅猛与荷叶的轻盈。
"雨声虽断续,潦势已宾降"表达了雨后的宁静,尽管雨声不再连绵,但洪水已经平息,呈现出一种雨过天晴之后的安详氛围。
"想见鱼秧泛,沙汀白鸟双"则是诗人对景象的一种联想和憧憬,通过想象中的鱼儿自由跳跃和沙洲上的白鸟成双,增添了一份生动与温馨。