香茵稳衬半钩月,来往淩波云影灭
宋 · 朱淑真
香茵稳衬半钩月,来往淩波云影灭。
弦催紧拍捉将遍,两袖翻然做回雪。
弦催紧拍捉将遍,两袖翻然做回雪。
注释
香茵:香气浓郁的草垫或地毯。稳衬:平稳地衬托。
半钩月:弯月如钩。
淩波:踏波而行,形容轻盈。
云影灭:云影消失。
弦:琴弦。
催紧拍:急促的节奏。
捉将遍:弹奏到每个音符。
两袖:双臂。
翻然:忽然翻转。
做回雪:像雪花般飘落。
翻译
月牙儿半挂天边,香茵铺地映照得如梦如幻。轻盈步履踏过波光,云影随之消失不见。
鉴赏
此句乃宋代女词人朱淑真所作,属五绝体。诗中巧妙运用自然景物与舞蹈动态相结合,表达了作者对美好场面的细腻描绘和内心的喜悦之情。
“香茵稳衬半钩月”,可见月牙初升,夜色朦胧,诗人以“香茵”比喻舞女的轻盈与芬芳,她们的舞姿如同半弯新月一般优美。词中“稳衬”二字,既形容了舞者衣衫的飘逸,也暗示了一种安静而又不失典雅的氛围。
“来往淩波云影灭”,此句描绘的是舞女们在月光下轻盈移动,如同水面上的涟漪,云影随之消散,给人一种动中带静、变化莫测的美感。
“弦催紧拍捉将遍”,这里的“弦”指的是乐器,诗人通过对音乐节奏的描写,展现了舞曲即将结束的紧迫感和充实感。舞者们似乎在用尽全力,将这美妙的一幕演绎到底。
“两袖翻然做回雪”,此句则是对舞蹈高潮部分的精彩描述。“两袖”指的是舞女的衣袖,她们以迅速而优雅的动作,使得衣摆如同飞舞的雪花一般,给人一种视觉与感官上的双重享受。
整首诗通过对月夜、舞蹈和音乐的描绘,展现了一个充满诗意和美感的场景,同时也反映出作者在美学上的追求和欣赏。