老去身无安顿处,挑包便拟作禅参
宋 · 刘克庄
诚和尚昔挂孤帆,圭上人今架小庵。
老去身无安顿处,挑包便拟作禅参。
老去身无安顿处,挑包便拟作禅参。
注释
诚和尚:指代一位名叫诚的出家僧人。昔:从前。
挂孤帆:独自驾船出行。
圭上人:可能是另一位僧人的法号或尊称。
今:现在。
架小庵:建造了一座简陋的小屋作为修行场所。
老去:年事已高。
身无安顿处:没有固定的居所。
挑包:挑着行李。
拟:打算。
作禅参:进行禅修。
翻译
从前的诚和尚独自一人乘船漂泊现在的圭上人则搭建了一座小草庵
鉴赏
这首诗描绘了一位和尚的生活状态和心境。"诚和尚昔挂孤帆"表明和尚曾经独自航海,追求精神上的自由和超脱。"圭上人今架小庵"则显示他现在定居在一个简陋的小屋中,可能是某种形式的隐居。
第三句"老去身无安顿处"表达了随着年龄的增长,身体变得不再适合长时间的旅行或修行,没有一个固定的栖息之地。最后一句"挑包便拟作禅参"则是他准备带上简单的衣物,以禅宗的方式来探索和体验人生的意义。
整首诗通过对比和尚过去自由航海与现在隐居生活的描述,展现了一个寻求精神宁静和内心平和的人物形象。同时,也反映出诗人对于生命晚期的思考,以及对超脱尘世纷扰、追求内在安宁的心境描绘。