结宇因青嶂,开门对绿畴
出处:《和黄三安仁山庄五首 其二》
唐 · 崔颢
结宇因青嶂,开门对绿畴。
树交花相色,溪合水同流。
竹径春来扫,兰樽暝不收。
无心亦无事,鼓腹醉中游。
树交花相色,溪合水同流。
竹径春来扫,兰樽暝不收。
无心亦无事,鼓腹醉中游。
注释
结宇:房屋。青嶂:青山。
开门:打开门。
绿畴:绿色的田野。
树交:树木交错。
花相色:花儿的颜色。
溪合:溪水汇合。
水同流:水流相同。
竹径:竹林小径。
春来扫:春天清扫。
兰樽:兰花酒杯。
暝不收:天黑也不收拾。
无心:心境淡然。
无事:无所事事。
鼓腹:鼓起肚子,形容饮酒过量。
醉中游:醉酒中漫步。
翻译
房屋建在青山环绕处,开门就能看到绿色的田野。树木交错,花儿的颜色与溪流的色彩相互映衬,溪水汇合,水流相同。
春天时,竹林小径常被清扫,即使天黑了,酒杯也不收拾。
我心境淡然,无所事事,只在醉酒中悠闲漫步。
鉴赏
这是一首描绘田园生活的诗歌,通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人隐逸自适的情怀。开篇“结宇因青嶂,开门对绿畴”两句,设定了一种与世隔绝、隐居山林的意境。"树交花相色,溪合水同流"则更进一步渲染了这种自然和谐共生的氛围。
“竹径春来扫,兰樽暝不收”两句,表达了一种随遇而安、无拘无束的生活态度。"竹径春来扫"描绘的是春风吹拂竹林,小径被自然之手轻轻清扫,而"兰樽暝不收"则是说夜幕降临时,花香依旧,不需要人工去收藏或保存,这些都暗示了诗人对自然的顺应和热爱。
最后两句“无心亦无事,鼓腹醉中游”直接表达了诗人的心境,无忧无虑,没有世俗的心事和烦恼,只是随遇而安,享受生活中的简单快乐。"鼓腹"形象地描绘了一种满足感,而"醉中游"则是精神的自由流动,不受束缚。
整首诗通过对山居生活细节的描写,传达了诗人超脱尘世、返璞归真的生活理想和情操。