小国学网>诗词大全>诗句大全>高枕亦成惊枕梦,小窗长作客窗愁全文

高枕亦成惊枕梦,小窗长作客窗愁

出处:《循省
宋 · 郑刚中
僦居栽竹暮清幽,絷系其如是楚囚。
高枕亦成惊枕梦,小窗长作客窗愁
扪心罪在愚臣戆,肉骨恩归圣主优。
日有省循千点泪,临风分付与江流。

拼音版原文

jiùzāizhúqīngyōuzhíshìchǔqiú

gāozhěnchéngjīngzhěnmèngxiǎochuāngchángzuòchuāngchóu

ménxīnzuìzàichéngàngròuēnguīshèngzhǔyōu

yǒushěngxúnqiāndiǎnlèilínfēngfēnjiāngliú

注释

僦居:租住。
栽竹:种竹。
暮清幽:傍晚清静。
絷系:束缚。
楚囚:古代被囚禁的人。
高枕:高枕而卧。
惊枕梦:惊梦。
小窗:小小窗户。
客窗愁:旅人般的忧虑。
扪心:反省内心。
愚臣戆:愚蠢的臣子。
圣主优:圣明的君主的宽容。
日有省:每日反省。
千点泪:千点泪水。
临风:对着风。
江流:江水。

翻译

租住的地方傍晚清静,就像被束缚的楚囚。
即使高枕而卧也变为惊梦,小小的窗户常引发旅人般的忧虑。
反省内心,罪过在于我这愚蠢的臣子,圣明的君主却给予宽容和恩惠。
每日反省,泪水如千点滴滴,对着风,我把它们托付给江水。

鉴赏

这首诗描绘了诗人寓居他乡,夜晚竹影清幽,却如同被束缚的楚囚,生活充满了忧虑和不安。即使高枕而眠,也常被梦境惊扰,小窗边的孤独更添客居之愁。诗人反思自身,深感罪在愚直,但圣主的恩典又让他感到宽慰。每日反省,心中充满愧疚,只能将千滴泪水化作江水,寄托给风,任其随波逐流。整首诗情感深沉,表达了诗人对生活的感慨和对君主的忠诚之情。